Прочие развлечения
Как переводится с японского имя - Кисара или Кисару?
Как переводится с японского имя - Кисара или Кисару? (Героиня аниме "Сильнейший в истории ученик Кеинъчи", восьмой кулак "Рагнерека", прозвище "Валькирия")
Какое именно Кисара из 40 разных? Кисара в японском нет
Кеинъчи тоже нет, может Кэнъити?
Кеинъчи тоже нет, может Кэнъити?
Чтобы узнать как "переводится" имя, нужно знать, как именно записывается это имя иероглифами. Слишком омонимичен японский, чтобы без записи иероглифами можно было говорить о "переводе". Rambalac вам не зря написал, что есть 40 разных японских имен, читающихся как Кисара.
Имя персонажа Кисара из Shijou Saikyou no Deshi Kenichi записывается как キサラ. То есть каной, а не иероглифами ( то есть уже нельзя ничего сказать о значении имени) . Более того, это даже не японское имя! Катаканой записываются заимствованные слова, а когда имена - то иностранные имена. Так что речи о переводе с японского вобще быть не может.
А пишется именно "Кэнъити". В японском нет звуков "е" и "чи". Пользуйтесь системой Поливанова, а не бездумной калькой с системы Хэпберна. Сравните: есть писатель-классик Дзюнъитиро Танидзаки. Вы не на одном издании его книги не увидите "Дзюнъичиро". Точно также: есть писатель Нацумэ Сосэки, но нет "Нацуме Сосеки".
Имя персонажа Кисара из Shijou Saikyou no Deshi Kenichi записывается как キサラ. То есть каной, а не иероглифами ( то есть уже нельзя ничего сказать о значении имени) . Более того, это даже не японское имя! Катаканой записываются заимствованные слова, а когда имена - то иностранные имена. Так что речи о переводе с японского вобще быть не может.
А пишется именно "Кэнъити". В японском нет звуков "е" и "чи". Пользуйтесь системой Поливанова, а не бездумной калькой с системы Хэпберна. Сравните: есть писатель-классик Дзюнъитиро Танидзаки. Вы не на одном издании его книги не увидите "Дзюнъичиро". Точно также: есть писатель Нацумэ Сосэки, но нет "Нацуме Сосеки".
Имя это не обязательно неяпонское, т. к. катакана используется также для записи ономатических наречий (т. е. наречий, схожими со звуками) , а также иногда для записи имен (такое действительно допустимо в наше время) и в качестве выделительного средства (аналог курсива или жирного шрифта) .
Да, также полностью соглашусь с мнением использовать систему Поливанова, т. к. в наше время ей многие брезгуют и даже часто не знают что это. Есть ведь четко сформулированные правила транслитерации.. . (И кстати, в системе Хепбёрна, т. е. в английской транслитерации, следует выделять Ken'ichi, во избежание путаницы "нъи" и "ни").
Да, также полностью соглашусь с мнением использовать систему Поливанова, т. к. в наше время ей многие брезгуют и даже часто не знают что это. Есть ведь четко сформулированные правила транслитерации.. . (И кстати, в системе Хепбёрна, т. е. в английской транслитерации, следует выделять Ken'ichi, во избежание путаницы "нъи" и "ни").
Прозвище Кисар, восходит к турецкому слову kasara - «короткий». Вероятнее всего, такое прозвище мог получить человек маленького роста. в настоящее время говорить сложно.
Кисар имеет очень интересную историю происхождения и относится к распространенному типу древнейших восточных фамилий, ведущих свое начало от тюркского прозвища Кисар. Подобные прозвища давались славянину, человеку, не имеющего никакого отношения к тюркам.
Кисар имеет очень интересную историю происхождения и относится к распространенному типу древнейших восточных фамилий, ведущих свое начало от тюркского прозвища Кисар. Подобные прозвища давались славянину, человеку, не имеющего никакого отношения к тюркам.
Похожие вопросы
- как выучить японский язык самостоятельно ?
- Посоветуйте программы для ПК для игры в японские шахматы для новичка. По традиционным шахматным их столько, что глаза
- Хотим организовать вечеринку в японском стиле для подростков.
- Значения японского окончания "сама"
- какие вы знаете русские слова, похожие по звучанию на японские?
- Японская анимация под названием "аниме" перезалив
- Все слышали наверно старую мексиканскую песню бе са ме бесамомучо.Как переводиться?
- как это переводится?
- Как на русский язык, переводится слово "шашлык"?
- Подскажите пожалуйста как переводится на Русский "Pajero"