Прочие дела домашние
С появлением интернета появилось много оскорбительных новых слов! Что онзначает одно из них ? (+++)
С появлением интернета появилось много оскорбительных новых слов, типа - LOL, нуб, дрочер, лузер, а что означает слово пендос ?
Пиндосы (пендосы, пиндосцы, пиндостанцы, пиндосрань, пиндосины) — типичные обитатели США. Соответственно, США в этом случае называется Пиндосия, Пиндостан или СШП (Соединенные Штаты Пиндосии) . Слово происходит от греческого Πίνδος, в котором последнее время обозначало причерноморских греков (аналог фольклорных чукч в русском языке) . [1], [2]
Первое появление слова «пиндосия» в медиа-пространстве отмечено в репортаже о русских десантниках из Косово, которые называли пиндосами военнослужащих американского миротворческого контингента (один из десантников мотивировал это так: «комнатные они какие-то») . В качестве лулза на одном из совещаний командующий российскими миротворцами в Косово генерал Евтухович сказал: «Товарищи офицеры, я вас прошу не называть пиндосов „пиндосами“, они на это очень обижаются»…
Первое появление слова «пиндосия» в медиа-пространстве отмечено в репортаже о русских десантниках из Косово, которые называли пиндосами военнослужащих американского миротворческого контингента (один из десантников мотивировал это так: «комнатные они какие-то») . В качестве лулза на одном из совещаний командующий российскими миротворцами в Косово генерал Евтухович сказал: «Товарищи офицеры, я вас прошу не называть пиндосов „пиндосами“, они на это очень обижаются»…
Nevolina *
Хорошая статейка ! ))
Мочи пиндосов! (с)
Задорнова в примьеры ..гони пиндосов спасай Россию
Верните старый добрый русский мат!
Nevolina *
даже слово - блять перековеркали на блиять )))
«Пиндо́с» («пендо́с» , (греч. Πίνδος)) — слово, присутствующее в разговорном варианте русского, а также белорусского и украинского языков [1][2], и употребляемое в нескольких смыслах, основными из которых является повсеместно [3][4] распространённое на постоветском пространстве с начала XXI века инвективное наименование американцев (граждан США) , а также распространённое в Северном Причерноморье и Приазовье с XIX века [2] бытовое прозвище местных греков [5].
В среде русских в Африке в 1980-х — начале 1990-х годов зарегистрировано употребление слова «пиндос» в значении «негр» , «чернокожий».
В среде русских в Африке в 1980-х — начале 1990-х годов зарегистрировано употребление слова «пиндос» в значении «негр» , «чернокожий».
Пренебрежительное название американцев.
и из инета:
Пиндо́с — слово с длительной историей, сегодня применяемое для пренебрежительного названия граждан США, в особенности американских военнослужащих, действующих за границей.
Первоначальное значение
В русской культуре имело два значения.
Первое, исторически сложившееся, пришло с Юга России, где слово пиндос использовалось в качестве национального прозвища черноморских греков-поселенцев.
В этом фрагменте, несмотря на отличающуюся форму «пендос» , зафиксированы оба наиболее характерных смысловых признака слова — «неофициальный» этноним и ироническое значение.
В этом же значении оно употребляется в рассказе А. П. Чехова, «Огни» (1888),
В произведении Фазиля Искандера, «Сандро из Чегема» :
Оно также встречается в произведении Константина Паустовского. «Повесть о жизни. Время больших ожиданий» :
— Вылезайте в сад! — кричал он и толкал меня в спину. — О, проклятый, сукин сын! Чертов пиндос Гаварсаки! Скорее! Мы пропадем! Скорее!
В течение времени, особенно на протяжении XX века, слово утеряло свое первоначальное значение национального прозвища практически повсеместно, кроме мест, граничащих с компактными проживаниями греков на Черноморском побережье, в Казахстане и в ряде других регионов СССР. Вновь обретёнными и более распространенными значениями стали сначала «любой южный инородец» , а в дальнейшем, как следствие, и «слабый физически и морально, безынтересный человек, слабак, бестолочь») . Именно последнее значение этого слова (иногда в силу особенностей распространения сленга звучавшее как «пендос» ) и получило наиболее широкое распространение в русской речи. [источник? ]
Утратив изначальный смысл, слово, тем не менее, достаточно прочно входило в армейский и уголовный жаргон 1950—1980-х гг. , благодаря своей созвучности с рядом более ярких и более предметных ругательств, имевших широкое распространение в русской речи («пидор» , «пидорас» , «пидор гнусный» , «пидор гундосый» , «опездал» , «пездолочь») . Таковое изменение стало результатом адаптации сленгового слова без понимания его изначального смысла армейской и уголовной средой
и из инета:
Пиндо́с — слово с длительной историей, сегодня применяемое для пренебрежительного названия граждан США, в особенности американских военнослужащих, действующих за границей.
Первоначальное значение
В русской культуре имело два значения.
Первое, исторически сложившееся, пришло с Юга России, где слово пиндос использовалось в качестве национального прозвища черноморских греков-поселенцев.
В этом фрагменте, несмотря на отличающуюся форму «пендос» , зафиксированы оба наиболее характерных смысловых признака слова — «неофициальный» этноним и ироническое значение.
В этом же значении оно употребляется в рассказе А. П. Чехова, «Огни» (1888),
В произведении Фазиля Искандера, «Сандро из Чегема» :
Оно также встречается в произведении Константина Паустовского. «Повесть о жизни. Время больших ожиданий» :
— Вылезайте в сад! — кричал он и толкал меня в спину. — О, проклятый, сукин сын! Чертов пиндос Гаварсаки! Скорее! Мы пропадем! Скорее!
В течение времени, особенно на протяжении XX века, слово утеряло свое первоначальное значение национального прозвища практически повсеместно, кроме мест, граничащих с компактными проживаниями греков на Черноморском побережье, в Казахстане и в ряде других регионов СССР. Вновь обретёнными и более распространенными значениями стали сначала «любой южный инородец» , а в дальнейшем, как следствие, и «слабый физически и морально, безынтересный человек, слабак, бестолочь») . Именно последнее значение этого слова (иногда в силу особенностей распространения сленга звучавшее как «пендос» ) и получило наиболее широкое распространение в русской речи. [источник? ]
Утратив изначальный смысл, слово, тем не менее, достаточно прочно входило в армейский и уголовный жаргон 1950—1980-х гг. , благодаря своей созвучности с рядом более ярких и более предметных ругательств, имевших широкое распространение в русской речи («пидор» , «пидорас» , «пидор гнусный» , «пидор гундосый» , «опездал» , «пездолочь») . Таковое изменение стало результатом адаптации сленгового слова без понимания его изначального смысла армейской и уголовной средой
Nevolina *
Вы вторая говорите что это амерекосы! Афигеть значит и правда )))
Американец
Nevolina *
Не может быть !
http://berdichev.info/forum/viewtopic.php?t=305&f=13....
• Пиндо́с — 1) гражданин Соединённых Штатов Америки. Замена не вполне корректного названия несуществующей национальности «американец» . Используется как при негативной оценке поведения граждан Соединённых Штатов Америки, так и в качестве их смыслового отличительного признака от других жителей двух Американских континентов. С этой же целью иногда используется слово «америкос» . 2) В некоторых ситуациях принимает значение «гомосексуалист» , см. «Ахтунг! » . Ахтунг! (нем. Achtung — внимание) — в общем смысле — предупреждение о неоднозначном/шокирующем содержимом поста. В предупреждениях и других случаях в качестве слова «Внимание» (например, «Ахтунг, ТРАФЕК !», «Ахтунг! В каментах пидоры!») . В узком смысле — люди с фактической или мнимой гомосексуальной ориентацией.
• Пиндо́с — 1) гражданин Соединённых Штатов Америки. Замена не вполне корректного названия несуществующей национальности «американец» . Используется как при негативной оценке поведения граждан Соединённых Штатов Америки, так и в качестве их смыслового отличительного признака от других жителей двух Американских континентов. С этой же целью иногда используется слово «америкос» . 2) В некоторых ситуациях принимает значение «гомосексуалист» , см. «Ахтунг! » . Ахтунг! (нем. Achtung — внимание) — в общем смысле — предупреждение о неоднозначном/шокирующем содержимом поста. В предупреждениях и других случаях в качестве слова «Внимание» (например, «Ахтунг, ТРАФЕК !», «Ахтунг! В каментах пидоры!») . В узком смысле — люди с фактической или мнимой гомосексуальной ориентацией.
Лузер c англ. - неудачник. Остальные не видела в инете. Зато видела мудак, тролль сама не знаю что это значит.
Nevolina *
Тролль - это не оскорбительное слово ! это лица в инете занимающиеся троллингом )))
Nevolina *
Мудак - это оскорбление появилось еще до интернета )
Проблема
Nevolina *
не не проблема )
Похожие вопросы
- А может возвратим былые значения "оскорбительных" сегодня слов? Например:...
- Продолжите фразу: " С появлением интернета...." Ваш вариант?)))
- А зачем в интернете понты?:)) ) тут говорят, много понторезов (новое слово узнала) :))... разве тут не все равны?
- "Не мать, а мама!" А что оскорбительного в слове "мать"?
- Странный вопрос: Вы носки гладите?)))) Я раньше гладила, но с появлением интернета времени катастрофически не хватает((
- С появлением интернета, в книги меньше заглядываем?
- Семьяне, а вот с появлением интернета вы книжки читать стали меньше?
- Какое время вам нравилось больше? До появления интернета или нынешнее? Вопрос тем, кому 30+
- Вы запоминаете новые слова??? Каким макаром?? Я вот сейчас для себя открыла одно слово, первый раз его прочитала...
- Велик и могуч наш язык) А вы какие новые слова узнали здесь? Пузожитель, слингодети, сиськодети, беременяшки - какие ещё?)