Прочие дела домашние

откуда произошло слово сноха?

Надежда Калита
Надежда Калита
51 635
Слово «сноха» , как бы ни ассоциировалось по звучанию со сношением (в современной лексике) , имеет изначальный этимологический смысл совершенно иной, в чем легко убедиться, обратившись к словарю В. Даля: «Сноха (т. е. сыноха) , сынова жена. В фундаментальном труде И. И. Срезневского «Словарь древнерусского языка» , составленном по письменным памятникам (СПб, 1912), термин «сношение» отсутствует, – т. е. он более позднего происхождения, а смысл слова «сноха» трактуется как жена сына, невестка. По версии О. Н. Трубачева, наименование «сноха» происходит от индо-европейского «sne» – вязать, и в связи этим высказывается предположение, что это слово имеет общность значения с понятием «основа» , так как имеет смысл связывания, и со шнуром от немецкого Schnur – веревка, бечевка. Хотя, с точки зрения логики, естественнее принять, что соединительная/связующая функция возлагалась на свекровь (свед-кровь) как более полноправного члена пополнившегося после свадьбы семейства, нежели на сноху, как правило, самомого зависимого в доме человека. Если уж поминать веревку, то хорошо бы в другом значении ее использования, также базирующемся на традициях древнейших народов. Например, во дворцах Великого понтифика римлян, как и у этрусских царей – Лукумонов наличие веревки не допускалось, т. к. она олицетворяла символ связывания, т. е. лишения воли, свободы. У того же В. Даля появляется понятие «сносить» , в том числе, в значении терпеть. – И это тоже хороший повод для размышлений. А широко известный оборот «быть на сносях» связан со скорыми родами. В пользу версии о том, что сноха, в отличие от невестки, более опытная жена (в первую очередь, потому, что производит на свет дитя) , говорят следующие народные присловья: Сноха щедрее щедрого (так как дарит семейству продолжение рода) . Сноху привели, и трубу на крышу поставили (значит, посветлело в доме, топить стали не по-черному) . Повышение семейного статуса снохи отчетливо звучит и в таком в высказывании: «Первого сына женят отец да мать, а второго – сноха» . Имеется в виду, что ее отзыв о родителях мужа воспринимается со всем вниманием. Заметим, что в приведенных фольклорных текстах, когда дается положительная характеристика роли жены сына в семье, она называется не невесткой. Конечно, можно предположить, что это случайность, но в таком случае нужна аргументация, каковая мне не встретилась. Если у снохи складывались хорошие отношения с родителями мужа, то лад в доме выражали словами: две шубы тепло, две хозяйки добро. Это означало принятие сыновой жены в качестве своей, родной, а не чужой.

Источник: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-34435/
© Shkolazhizni.ru
Елена Дубровских
Елена Дубровских
7 375
Лучший ответ
Сноха́чество — практика в русской деревне, при которой мужчина — глава большой крестьянской семьи (живущей в одной избе) состоит в половой связи с младшими женщинами семьи, обычно с женой своего сына (связь свёкра с невесткой, называемой сноха) . Эта практика получила особое распространение в XVIII—XIX веках, сперва в связи с призывом молодых крестьян в рекруты, а затем и в связи с отходничеством, когда молодёжь уходила работать в города и оставляла жён дома в деревне.
Ольга Морозова Как интересно! Где вы это взяли? Посоветуйте сайт или книгу. Почитаю.
Сноха
сноха Общеслав. индоевроп. характера. Считается производным от той же основы, что и сын. Буквально — «жена сына» . Однако некоторые толкуют как суф. производное от индоевроп. sneu «вязать» , буквально — «связующая» .

http://enc-dic.com/rusethy/Snoha-4140.html
Происходит от праслав. формы *snъха, от которой в числе прочего произошли: др. -русск. , сербск. -церк. -слав. снъха (νύμφη), болг. снъха́, сербохорв. сна̀ха, зв. п. сна̏хо, словенск. snáha, snéha, польск. sneszka — то же. Праслав. *snъха восходит к индоевр. основе ж. рода на -о- (ср. мзда́). Родственно др. -инд. snuṣā́ «жена сына» , греч. νυός «сноха» , лат. nurus, арм. nu (род. п. nuоу) , др. -в. -нем. snur, англос. snoru, алб. nusе «невеста» . Несомненно, связано с индоевр. *sneu̯- «вязать» , откуда и русск. снова́ть (см.) , поэтому нем. Schnur «бечевка» тождественно этимологически нем. Schnur «сноха»
Лаура Шайхиева
Лаура Шайхиева
36 664
Это слово очень древнее, еще из родоначальных индоевропейских языков. Оно не от сношения произошло, скорее сношение от него.. . Та которая вяжет, от слова веревка, связывает и т. д.
Галина Батенко
Галина Батенко
29 585
От слова сношаться, наверно.
* ~ * Prinsessa * ~ *
* ~ * Prinsessa * ~ *
22 321