Прочие дела домашние

Немного странный вопрос, но все же, знакомая часто просит ей перевести что-то на русский язык и сегодня такая же история+

Но текст в сообщении не приятный, что-то вроде "кобыла ты, или похожа на кобылу"...
Вопрос, Вы бы перевели как есть или обманули бы?
Арина Голотина
Арина Голотина
88 911
Кобыла, она же жена коня, она же лошадка, она же лошадь страшная.

Перевод дословный, интонация разная
Лариса Амирова
Лариса Амирова
76 216
Лучший ответ
Перевести как есть - это твой долг, как посредника, осуществляющего передачу информации. Тем более, если сказать более мягко, она не поймет, что тот человек ее сильно оскорбил.
Арина Голотина Ну так я предупреждала что не люблю эти вещи, я ж не переводчик...
если бы мне было очень неприятно - я бы так и сказала
K&
Ksiusha & Jenika
97 758
)) я бы перевела, чтоб отстала..
Жалко чтоли, перевела бы.
Nara :*
Nara :*
64 451
Я бы сказала - не хочу тебе даже такое переводить, тут гадость написана
я бы не переводила
Вы не хотите ее расстраивать, или неприятно такое читать?
Арина Голотина Я не понимаю зачем человек выдаёт себя за того кем не является
Перевела бы. Знакомая пусть язык учит, как она общается.... с переводчиком?
Если бы совсем взбесила, то сказала бы:,, Гугл переводчик в помощь.,, Если терпение еще оставалось, то перевела). Откуда у нее такая страсть к русскому?
Алла Стружкова
Алла Стружкова
47 906
Арина Голотина К русскому?
Она русская и просит перевести с чеченского....
Переводчик это не переведёт, а меня это давно накаляет, просто моя мама её любит и принимает всегда с радостью и обижать я её не хочу.
Перевела бы, у нее должно быть реальное мнение о человеке, с которым она общается и об их отношениях.
Арина Голотина Больше хочется открыть глаза ее собеседнику...
Не пойму зачем косить под кого-то и пытаться общаться на чужом языке...
Бред...
Правда бы сказала, смысл её обманывать.
Мария Каримжан
Мария Каримжан
42 601
Я сказала бы что-то типа "это непереводимо", или " это специфический диалект с использованием нецензурной брани", и отказалась бы переводить дословно.
Сказать как есть.
Перевела-бы так как есть, но больше-бы переводить не стала.
Ирина Косова
Ирина Косова
35 298
Я человек тактичный, поэтому смягчила бы действительность.
Евгения !!!
Евгения !!!
31 666
Переведите-ты как кобыла.
Не обманывайте
Ирина Китова
Ирина Китова
16 117
Обманывать не надо, точно.
Я быьперевелаьи преукрасила
Люблю привирать
Я бы правду. Пусть знает с кем общается.
Арина Голотина Пусть для начала не косит ни под кого....
я бы мягко намекнула, что не стоит просить переводить тебя тексты такого содержания.
Арина Голотина Я прямо говорила, а не намекала....

Похожие вопросы