Вы перевод хоть знаете? Сегодня встретила деву, крупная кость, в футболке с надписью "cow" (корова). Как то нелепо)
Так переводите или просто покупаете, потому что понравилось)
Прочие дела домашние
Девы, а вы когда покупает себе футболки, кофты, платья - не важно что)) с принятом в виде слов на английском языке..
я переводчик... мне это не грозит... иногда вижу молодые парни или девушки носят тупые надписи... иногда подхожу и говорю им, что они значат (пример: парень в футболке с надписью: "сын шлюхи" на испанском, решила сказать ему об этом, вдруг он не знал)... Однажды даже бейджик парень, обслуживающий наш банкет, на груди нацепил, вместо надписи " Официант", было написано ОфициантКА... спросила, он в курсе или нет? Он сразу покраснел и побледнел в одно мгновение... бедный...
у меня есть надпись на футболке русская - самая лучшая бабушка и всем нравится, на английском такой не видела _ Надписи понимаю, благодаря хорошей школе и хорошему вузу
Так как живу в англоязычном обществе, то обращаю внимание. Есть с юмором, типа спортивная футболка "Kiss my abs". А те, которые не понимаю, не покупаю, кто-то же понимает.
Лана
Что значит abs?
Покупаю, перевести в состоянии, таких казусов со мной не было)
Себе с надписями не покупала, и не покупаю вещи. На других частенько замечаю прикольные- наверное, люди не переводят, прежде чем купить.
Конечно знаю.
Да и там где я покупаю таких надписей не встречала.
Да и там где я покупаю таких надписей не встречала.
Мне из Торонто привезли родственники майку для нашего пса- там много текста, и я не думаю, что кто-то вчитается и переведёт. - "Мой укус будет страшнее моего гавканья " - но, тем не менее, иногда носим .
Лана
)) информативное чтиво)
Я понимаю совсем немногие из надписей. Если что.. спрашиваю у сына, он у нас англичанин.. иногда бывает, что напишут и с ошибками.. вот он ржет..))
У меня нет ни одной майки с надписями, только у сына есть с логотипом компании, где работает, и из компьютерного музея в Калифорнии.. солидная такая надпись.))
Кстати, ваш вопрос напомнил мне отрывок из фильма "Где находится Нофелет?"
У меня нет ни одной майки с надписями, только у сына есть с логотипом компании, где работает, и из компьютерного музея в Калифорнии.. солидная такая надпись.))
Кстати, ваш вопрос напомнил мне отрывок из фильма "Где находится Нофелет?"
Не люблю вещи с надписями
Смотрю что написанно
Самокритичная дамочка)
Отсутствует одежда с надписями))
Отсутствует одежда с надписями))
Если бы покупала, то сначала бы перевела. Я в Таиланде покупаю трикотаж, всегда спрашиваю, что там написано.
Перевожу, чисто автоматически, раньше язык был почти в совершенстве, так что ещё в голове осталось... внимательнее надо быть!
Надписи в каком-то смысле украшают и оживляют, шрифт сам по себе декоративен. А Лас Вегасе продаются маечки для грудного ребенка" Моя бабушка была в Лас Вегасе, там все дорого купила только эту маечку" - занимает все пространство. Или кружка, как пополам разрезанная. "Все, что мой друг привез мне из Лас Вегаса - полкружки, так там дорого все"
стараюсь не покупать такое, потому что английский не знаю (немецкий учила) про приколы на тему вашего вопроса знаю, потому если с подругой идем по магазинам, то прошу её перевести надпись, если написано что-то норм. то беру вещь если нравится
Перевожу. Но футболку с надписью корова тоже купила бы. Люблю такой юмор
С надписями не покупаю. Есть одна футболка с надписью на русском, но я ее специально выбирала.
Если покупаю, то перевожу. В "слепую" не куплю.
Я никогда не покупаю одежду с надписями.. То же самое с пакетами .. Не дай бог там хоть одна надпись - сразу под мусор!
Я понимаю что на футболках написано, в школе-таки училась. С нелепыми надписями не беру
Да, я надписи на английском понимаю. Ни чего особого в этом не вижу, если конечно надпись не дурацкая, хотя они все довольно дурацие. Недавно хотела водолазку купить с принтом, но не взяла из-за ошибки в надписи ))).
У дочки чуть ли не половина вещей с надписями, беда прям с детскими вещами, либо рюши, либо надпись, либо надпись в рюшах - так мне лишь бы хорошая ткань была и дочке нравилось.
У дочки чуть ли не половина вещей с надписями, беда прям с детскими вещами, либо рюши, либо надпись, либо надпись в рюшах - так мне лишь бы хорошая ткань была и дочке нравилось.
Сколько себя помню, терпеть немогла вещи с принтами.
ей наверняка эту футболку бывший подарил
Инесса Площадная
а зачем такое носить?
Я вообще не понимаю, зачем одежда с надписями (если это не часть узора на ткани). Да и надписи, как правило, весьма сомнительные.
я очень не люблю надписи на одежде. Разве что рекламный логотип, и то, мелкими буквами. А насчёт такой фтуболки на девушке с "широкой костью" - либо не знает, что это означает, а сказать некому, либо такая хорошая самокритика.
Одно потребительство .
у меня подруги все время здесь берут говорят нравится https://v-opte.ru/
Похожие вопросы
- Для вас, тратить ежемесячно около 5 тыс руб. на одежду (футболки, кофты, платья и т. д.) - много?
- Почему наши дети должны учить ОБЯЗАТЕЛЬНО английский язык?
- Скиньте , пожалуйста, какой-нибудь интересный текст на английском языке для перевода (домашнее задание) на 4000 знаков.
- Нужно ли в школе введение углублённого изучения английского языка в ущерб другим предметам? И зачем?
- а вы когда-нибудь в примерочной магазина застревали в маленькой кофте (платье, штанах)?
- Ребята!!! помогите пожалуйсто по английскому языку сделать упражнение!срочно нужно!плизззззз
- Читала, что некоторые люди не знают английский язык. Вы верите в это? Оцените ваш (и знакомых) уровень английского языка
- Вы владеете английским языком? Единицы кто владеет. Внутри-
- Вопрос про иностранные языки .Для вас английский язык -сложный? А французский? А немецкий?
- признайтесь!)) ) Чей ребенок 10 лет, после пары лет обучения английскому языку, свободно общается на нем ?