ЕСТЕСТВО!! !
Собой оставаться... и весь мир у твоих ног:)) )
Непростая эта наука... должна Вам заметить... но результат.... не заставит себя долго ждать:)))
Прочие взаимоотношения
Самое главное правило "Искусства обольщения"?!?
улыбайтесь... подумают, что у вас есть деньги.. .
обольщение По милости надменных обольщений\ Ночует сердце в склепе темной ночи, \ К земле бескостной жмется, средостении\ Знакомых ищет — сладостных сплетений.. . Франческо Петрарка. Перевод О. Мандельштама
ОБОЛЬЩЕНИЕ Смешны и страшны обольщенья певца. \ Он славит химеру, не чуя конца. \ В никчёмном порыве живая свирель\ Расходует кровь на картавую трель. Юрий Колкер 1995 «Зарубежные записки» 2008, №13 На голых ветвях, при мерцании звезд
обольщение Что мне блеск чужеземной страны? \ Плотный плеск средиземной волны? \ Кипарисовый рай во дворе? \ Обольщенья ночных кабаре? Юрий Иофе
ОБОЛЬЩЕНИЕ "Быть не может! " - обольщённый \ Мотылёк в себе сказал, \ И, любовью увлечённый, \ Розу он облобызал. Александр Бенитцкий Не позднее 1807 Мотылёк и роза
ОБОЛЬЩЕНИЕ В надежде всю беду со временем исправить\И не любовницу, супругу в свет представить, \Джюльету нежную успел он обольстить\И к таинствам любви безбрачной преклонить. \Но их последствия к несчастью явны стали; \Младых любовников свидетели застали, \Ославили в суде взаимный их позор, \И юноше прочли законный приговор. Александр Пушкин 1833 АНДЖЕЛО\Поэма
ОБОЛЬЩЕНИЕ Взлетел, и вот лежу разбитый. \Тристан\Во всем вы сами виноваты. \Теодоро\Я это признаю. Я слишком\Легко поверил обольщенью\Прекрасных глаз. Лопе Де Вега. Перевод М. Лозинского СОБАКА НА СЕНЕ
ОБОЛЬЩЕНИЕ Всему, что душу обольщает, \ Я шлю проклятие, - всему, \ Что наше сердце увлекает, \ Что льстит несчастному уму! Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Николая Холодковского 1917 ФАУСТ\Трагедия
ОБОЛЬЩЕНИЕ Для чего, когда сны изменили, \ Так полны обольщений слова? \ Для чего на забытой могиле\ Зеленей и шумнее трава? Иннокентий Анненский 1902 Для чего, когда сны изменили,
ОБОЛЬЩЕНИЕ Если ты, мой друг, рожден \ Чудесами обольщаться, \Можешь десять тысяч ден \ Плыть, скакать, пешком скитаться; \Одряхлеешь, станешь сед \И поймешь, объездив свет: \ Много разных \ Дев прекрасных, \Но меж ними верных нет. Песня Джон Донн. Перевод Г. М. Кружкова Трудно звездочку поймать, Коли встретишь, напиши √
ОБОЛЬЩЕНИЕ Есть обольщение в вине, \В его манящем аромате, \Как поцелуи в тишине, \Как вздох в безмолвии объятий. Валерий Брюсов 1901 МОНА ЛИЗА
обольщение Жизнь моя, обольщенье, мерцание соли и влаги! \ Пусть рыдает пространство и мимо бежит напролом, \ задыхается всхлипом, дыханьем и падает в шаге. \ И бродяжьей звездою стоит над лошажьим челом. Геннадий Русаков
ОБОЛЬЩЕНИЕ Из них ваяют обольщенья, \ И знаки вещие, и сны. \ Их моментальны превращенья\ И лично к ним обращены! Юнна Мориц МЕРА
ОБОЛЬЩЕНИЕ Когда я вспомню, для какого срока\ Расцветом сил нас обольщает рост, \ Что сцена жизни - комментарий рока\ К непостижимым предсказаньям звезд; Уильям Шекспир. Перевод Инны Астерман Сонеты\15\ Когда я вспомню, для какого срока\
обольщение Нет! обольстить мечтой напрасной\ Больное сердце мудрено; \ Едва нисходит сон прекрасный, \ Уж просыпается оно! Михаил Лермонтов К ДРУГУ В. Ш. "До лучших дней! "-перед прощаньем,
ОБОЛЬЩЕНИЕ Нет, не верьте обольщенью, -\Чтоб сцепленьем мертвых сил\Гибло Божие творенье, \Чтоб слепой нам рок грозил. Владимир Соловьев 1898 В АРХИПЕЛАГЕ НОЧЬЮ
обольщение Ничто меня не обольщает. \ И никому я не желаю \ Дарить улыбку. Пусть же будет \ Свободною моя беда. Артюр Рембо. Перевод М. Кудинова Май 1872
обольщение По милости надменных обольщений\ Ночует сердце в склепе скромной ночи, \ К земле бескостной жмется. Средоточий\ Знакомых ищет, сладостных сплетений. Осип Мандельштам 1934 <Из Фр. Петрарки>
обольщение По милости надменных обольщений\ Ночует сердце в склепе темной ночи, \ К земле бескостной жмется, средостении\ Знакомых ищет — сладостных сплетений.. . Франческо Петрарка. Перевод О. Мандельштама
ОБОЛЬЩЕНИЕ Смешны и страшны обольщенья певца. \ Он славит химеру, не чуя конца. \ В никчёмном порыве живая свирель\ Расходует кровь на картавую трель. Юрий Колкер 1995 «Зарубежные записки» 2008, №13 На голых ветвях, при мерцании звезд
обольщение Что мне блеск чужеземной страны? \ Плотный плеск средиземной волны? \ Кипарисовый рай во дворе? \ Обольщенья ночных кабаре? Юрий Иофе
ОБОЛЬЩЕНИЕ "Быть не может! " - обольщённый \ Мотылёк в себе сказал, \ И, любовью увлечённый, \ Розу он облобызал. Александр Бенитцкий Не позднее 1807 Мотылёк и роза
ОБОЛЬЩЕНИЕ В надежде всю беду со временем исправить\И не любовницу, супругу в свет представить, \Джюльету нежную успел он обольстить\И к таинствам любви безбрачной преклонить. \Но их последствия к несчастью явны стали; \Младых любовников свидетели застали, \Ославили в суде взаимный их позор, \И юноше прочли законный приговор. Александр Пушкин 1833 АНДЖЕЛО\Поэма
ОБОЛЬЩЕНИЕ Взлетел, и вот лежу разбитый. \Тристан\Во всем вы сами виноваты. \Теодоро\Я это признаю. Я слишком\Легко поверил обольщенью\Прекрасных глаз. Лопе Де Вега. Перевод М. Лозинского СОБАКА НА СЕНЕ
ОБОЛЬЩЕНИЕ Всему, что душу обольщает, \ Я шлю проклятие, - всему, \ Что наше сердце увлекает, \ Что льстит несчастному уму! Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Николая Холодковского 1917 ФАУСТ\Трагедия
ОБОЛЬЩЕНИЕ Для чего, когда сны изменили, \ Так полны обольщений слова? \ Для чего на забытой могиле\ Зеленей и шумнее трава? Иннокентий Анненский 1902 Для чего, когда сны изменили,
ОБОЛЬЩЕНИЕ Если ты, мой друг, рожден \ Чудесами обольщаться, \Можешь десять тысяч ден \ Плыть, скакать, пешком скитаться; \Одряхлеешь, станешь сед \И поймешь, объездив свет: \ Много разных \ Дев прекрасных, \Но меж ними верных нет. Песня Джон Донн. Перевод Г. М. Кружкова Трудно звездочку поймать, Коли встретишь, напиши √
ОБОЛЬЩЕНИЕ Есть обольщение в вине, \В его манящем аромате, \Как поцелуи в тишине, \Как вздох в безмолвии объятий. Валерий Брюсов 1901 МОНА ЛИЗА
обольщение Жизнь моя, обольщенье, мерцание соли и влаги! \ Пусть рыдает пространство и мимо бежит напролом, \ задыхается всхлипом, дыханьем и падает в шаге. \ И бродяжьей звездою стоит над лошажьим челом. Геннадий Русаков
ОБОЛЬЩЕНИЕ Из них ваяют обольщенья, \ И знаки вещие, и сны. \ Их моментальны превращенья\ И лично к ним обращены! Юнна Мориц МЕРА
ОБОЛЬЩЕНИЕ Когда я вспомню, для какого срока\ Расцветом сил нас обольщает рост, \ Что сцена жизни - комментарий рока\ К непостижимым предсказаньям звезд; Уильям Шекспир. Перевод Инны Астерман Сонеты\15\ Когда я вспомню, для какого срока\
обольщение Нет! обольстить мечтой напрасной\ Больное сердце мудрено; \ Едва нисходит сон прекрасный, \ Уж просыпается оно! Михаил Лермонтов К ДРУГУ В. Ш. "До лучших дней! "-перед прощаньем,
ОБОЛЬЩЕНИЕ Нет, не верьте обольщенью, -\Чтоб сцепленьем мертвых сил\Гибло Божие творенье, \Чтоб слепой нам рок грозил. Владимир Соловьев 1898 В АРХИПЕЛАГЕ НОЧЬЮ
обольщение Ничто меня не обольщает. \ И никому я не желаю \ Дарить улыбку. Пусть же будет \ Свободною моя беда. Артюр Рембо. Перевод М. Кудинова Май 1872
обольщение По милости надменных обольщений\ Ночует сердце в склепе скромной ночи, \ К земле бескостной жмется. Средоточий\ Знакомых ищет, сладостных сплетений. Осип Мандельштам 1934 <Из Фр. Петрарки>
Я дублирую первый ответ
Знать, что рано или поздно - проявится "демонический спазм"
Самой быть обольщённой
не обольщать
не переиграй
уметь выслушать и задавать вопросы ...интересующие собеседника... на это все ведутся...
умница.. . опоздал.. . 5 минут назад - она ушла...
блудодейский опыт
Похожие вопросы
- Искусство обольщения заключается в том, чтобы угадать, чего хочет женщина??)))
- Какие главные правила в охоте на мужа?)
- Какому главному правилу вы в жизни следуете?
- Зайди. Скажите каке для вас главное правило в жизни!?
- Какое ТВОЁ главное ПРАВИЛО в жизни?
- Ваше главное правило... в жизни???)))
- ...Мужчины, а у вас есть главное правило, в отношениях с женщинами??? :)
- почему бабы любят жить по правилам, но не признают больше ГЛАВНЫХ самых важных правил?
- Как правило люди творческие, от искусства обладают тонкой психикой и подпитываются энергией людей,
- ЛЮБИТЬ ОДИНОЧЕСТВО))) Это искусство, талант, дад, дурь... что это? Можно ли, а главное нужно ли его любить)))?