Прочие взаимоотношения

Почему тонка грань между роковой женщиной и шлюхой?

Rauf Abiyev
Rauf Abiyev
14 603
с точки зрения мужчины - тонка потому что, когда его бросила роковая женщина, он на нее обижен, потом видит - у нее уже другой. "Шлюха! ". А что ей? Бросила, теперь что, век одной теперь вековать? Вторая причина - вокруг роковых женщин увивается много мужчин. Мужчине проще думать "шлюха! ", нежели "она красивая, у нее много поклонников, но они ей не нужны". Третья: Она улыбнулась, глядя на парня, просто так, допустим, вспомнила что-то забавное, или просто от хорошего настроения. А мужик сидит и думает: "о, она ему улыбается! по-любому она его хочет! Вот шлюха! ". А для мужчин, которые не думают по поводу - без повода "шлюха", грань совсем не тонкая.
Василиса Находкина
Василиса Находкина
4 571
Лучший ответ
Это совсем разные вещи!!
__
_Жако_ _Жако_
75 604
Почему же тонка? Роковая женщина приносит несчастье полюбившему ее мужчине, а шлюха - просто беззаботная гуляльщица.
Munara*** Marcbekova****
Munara*** Marcbekova****
66 736
Выкурил я двенадцать трубок - и отослал в "Ревю де Пари" свое эссе под французским названием "Шик и блеск иммер элегант". Эссе по вопросам любви.
А вы ведь сами знаете, как тяжело во Франции писать о любви. Потому что все, что касается любви, во Франции уже давно написано. Там о любви знают все, а у нас ничего не знают о любви. Покажи нашему человеку со средним образованием, покажи ему твердый шанкр и спроси: "Какой это шанкр твердый или мягкий? " - он обязательно брякнет: "Мягкий, конечно", а покажи ему мягкий - так он и совсем растеряется. А там - нет. Там, может быть, не знают, сколько стоит зверобой, но уж если шанкр мягкий, так он для каждого будет мягок и твердым его никто не назовет. . .
Короче, "Ревю де Пари" вернул мне мое эссе, под тем предлогом, что оно написано по-русски, что французский один только заголовок. Что ж вы думаете? - я отчаялся? Я выкурил на антресолях еще тринадцать трубок - и создал новое эссе, тоже посвященное любви. На этот раз оно все, от начала до конца, было написано по-французски, русским был только заголовок: "Стервозность как высшая и последняя стадия блядовитости". И отослал в "Ревю де Пари".
- И вам опять его вернули? - спросил черноусый, в знак участия рассказчику и как бы сквозь сон. . .
- Разумеется, вернули. Язык мой признали блестящим, а основную идею ложной. К русским условиям, - сказали, - возможно, это и применимо, но к французским - нет; у вас, у русских, ваша блядовитость, достигнув предела стервозности, будет насильственно упразднена и заменена
онанизмом по обязательной программе; у нас же, у французов, хотя и не исключено в будущем органическое врастание некоторых элементов русского онанизма, с программой более произвольной, в нашу отечественную содомию, в которую через кровосмесительство - трансформируется наша стервозность, но врастание это будет протекать в русле нашей
традиционной блядовитости и совершенно перманентно! . .
Короче, они совсем за.. . али мне мозги.
Веничка Ерофеев, Москва-Петушки.
Махкам Газиев
Махкам Газиев
47 141
Результат одинаковый.
IA
Ilyas Alikhan
2 798

Похожие вопросы