Домашние задания: Другие предметы

какие вы знаете жаргонизмы?

ПРЕВЕД, МЕДВЕД (это медведовский) Атцкий сотона, красавчег, сакс, лол.. (это албанский) да мало ли)
СШ
Серега Шерухаев
225
Лучший ответ
козёл, мудак, придурок, вали от сюда, пошёл вон, хули ты здесь делаешь гуманойд??))) ну и всё под таким ракурсом))
дистанционно он уже в раю.. . втирал мозги зубною щеткой.. . мне кажется, что я местами не старею.. . он плавал мелко, но синхронно.... зима прошла отброшены коньки. . порву на запчасти... перейду дорогу гаишнику... учу передвигаться на бровях.... ударю в грязь чужим лицом.. даю прогноз на прошлую неделю....
Например: крутой — «модный» , «деловой» , хата — «квартира» , баксы — «доллары» , тачка — «автомобиль» , «компьютер» , рвануть — «пойти» , баскет — «баскетбол» , чувак — «парень» из цыганского языка. В современном языке жаргон получил широкое распространение, особенно в языке молодёжи (молодёжный сленг) .
CC
Cultan Cultan
1 195
шофёр: баранка, килОметры, "с толкача", тачка
врачи:
Бэцэшник – пациент, у которого обнаружен и гепатит B, и гепатит C.
Вертолёт – гинекологическое кресло
Галочка с фенечкой – комбинация препаратов галоперидола и феназепама. Применяется, чтобы Загрузить пациента.
Гармошка – аппарат искусственной вентиляции лёгких (ИВЛ) с ручным приводом. Привезли клиента на гармошке – скорая доставила пациента, подключённого к аппарату ИВЛ.
Дёрнуть за пищевод – провести чреспищеводную (лечебную или диагностическую) электрокардиостимуляцию. См. ЧПЭКСнуть.
Детство – детское отделение больницы.
Дискотека – включённые сирена и мигалки машины скорой помощи. См. Цветомузыка.
Доношенные глазки – доношенная беременность у женщины с показанием к кесареву сечению по поводу миопии (близорукости) .
Дэпующий пациент – больной, страдающий дисциркуляторной энцефалопатией – чаще всего пожилой человек с постоянными жалобами «на голову» .
Жаба – стенокардия. Иногда – особо неприятный пациент из кардиологического отделения.
ЖМББ – живот мягкий, безболезненный. Чаще всего такая запись делается скорой или очень спешащим дежурным врачом в стационаре.
Завести больного – восстановить синусовый (нормальный) ритм после остановки сердца.
Загрузить пациента – ввести психотропные препараты.
Зебра – больной после демонстративной попытки суицида с типичными поверхностными резаными ранами предплечья. См. Скрипач.
Кесарки – женщины после операции кесарева сечения.
Клиент – пациент, чаще всего скорой помощи.
Клиника – клиническая смерть. См. Остановка.
Консервы – больные, находящиеся в отделении (как правило, хирургического профиля) на консервативном, т. е. нехирургическом лечении.
Ксюха – то же, что Буксир. См. Оксана.
Лежак – лежачий больной.
Ленивый глаз – глаз, который отклоняется от зрительной оси при косоглазии.
Лыжники – пациенты преклонного возраста, опирающиеся на палочку и шаркающие тапками по коридору.
Люськи – пациентки с сифилисом (от лат. lues – «сифилис») .
Магнолия – сернокислая магнезия – препарат, используемый для снижения артериального давления. Внутримышечное введение сернокислой магнезии очень болезненно.
Мерцалка, мерцуха – мерцательная аритмия, фибрилляция предсердий.
Мишура – плёнка для одноканального электрокардиографа. Обычно свёрнута в рулон, случайно выпущенная из рук разворачивается наподобие серпантина.
Наркоз по Кальтенбруннеру – недостаточное обезболивание. См. Операция под крикаином.
Нарушняк – острое нарушение мозгового кровообращения.
Неаблябельный больной – пациент с аритмией, неустранимой методом радиочастотной абляции.
Непруха – кишечная непроходимость.
НЛО – неподвижно лежащий объект; чаще всего больной, находящийся в коме.
Оксана – то же, что Буксир и Ксюха.
Операция под крикаином – то же, что Наркоз по Кальтенбруннеру. От слов «крик» и «новокаин» .
Остановка – то же, что Клиника.
Острый шлангит – диагноз, который ставится симулянту в военной медицине. Ср. «прикидываться шлангом» . При систематической симуляции используется обозначение «хронический гофринозный шлангит» . Ср. «гофрированный шланг» .
Отпустить – не препятствовать смерти безнадёжно больного в терминальном состоянии.
Парашютисты – пациенты, получившие травмы при падении с высоты.
Перелить пациента – ввести слишком много растворов внутривенно, чаще всего через капельницу.
ПИСБП – печень и селезёнка без патологии. Чаще всего такая запись делается скорой или очень спешащим дежурным врачом в стационаре.
ПМЖ – поликлиника по месту жительства.
Подводная лодка – месть за ложный вызов или симуляцию; сочетание сильного нейролептика дроперидола и мочегонного фуросемида. Теоретически должно вызывать неконтролируемое мочеиспускание в состоянии лекарственного сна. Подводная лодка на грунте – тот же коктейль с добавлением прозерина, один из эффектов которого – опорожнение прямой кишки. Относится скорее к байкам Скорой помощи, чем к реальной практике. и т. д.
какие мы только не знаем!
Может не совсем в тему но мне нравится:
У меня нет мании величия великие этим не страдают