Домашние задания: Другие предметы

Ответить на вопросы по поэме Мцыри(кто знает пожалуйста)

1.Эпиграф к поэме Лермонтова: Вкушая,вкусих мало меда,и се аз умираю Из чего он взят? Варианты ответа: 1.Древерусской летописий 2.Библии 3.Былин
взят из библии. .
вот в подтверждении)

Вкушая, вкусих мало меду и се аз умираю
Из Библии (церковно-славянский текст) . Первая книга Царств, слова Ионафана (гл. 14, ст. 43): «…Вкушая, вкусих мало меду, омочив конец жезла, иже в руце моей, и се аз умираю» .
Перевод на современный русский язык: «…я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот я должен умереть» . Фраза стала популярной после того, как М. Ю. Лермонтов (1814—
1841) поставил ее эпиграфом к своей поэме «Мцыри» в форме: «Вкушая, вкусих мало меда и се аз умираю» . Иносказательно: сожаление о том, что короток век человека, далеко не все радости жизни были изведаны.
НБ
Нурсултан Бараталиев
901
Лучший ответ
2. Из Библии (церковно-славянский текст) . Первая книга Царств, слова Ионафана (гл. 14, ст. 43).
Вкушая, вкусих мало меду и се аз умираю
Из Библии (церковно-славянский текст) . Первая книга Царств, слова Ионафана (гл. 14, ст. 43): «…Вкушая, вкусих мало меду, омочив конец жезла, иже в руце моей, и се аз умираю» .
Перевод на современный русский язык: «…я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот я должен умереть» . Фраза стала популярной после того, как М. Ю. Лермонтов (1814—
1841) поставил ее эпиграфом к своей поэме «Мцыри» в форме: «Вкушая, вкусих мало меда и се аз умираю» . Иносказательно: сожаление о том, что короток век человека, далеко не все радости жизни были изведаны.

Вообще не плохо бы вам научиться пользоваться Google.ru
Из Библии (церковно-славянский текст) . Первая книга Царств, слова Ионафана
Улан И Куралай
Улан И Куралай
6 151
Совершенно правильно ответила Дюша Пирогова. Мне нечего добавить! Поэма о Мцыри - это гимн человеку, борющемуся за свободу, где одна из ярких сцен - его схватка с барсом.
SK
S K
1 537
Тишка, Виталий и кто твм еще.. . молодцы.... Вы умеете пользоваться яндекс поиском!! ! )))))))) 5 балов.
Из Библии (церковно-славянский текст) . Первая книга Царств, слова Ионафана (гл. 14, ст. 43): «…Вкушая, вкусих мало меду, омочив конец жезла, иже в руце моей, и се аз умираю».
Sarmis Bars
Sarmis Bars
501