Домашние задания: Другие предметы
Как переделать предложения из прямой речи в косвенную на русском языке?? +10 примеров
+ если можно 10 примеров на русском языке!
"Алена, подойди сюда! » - крикнул он. (прямая речь)
Он крикнул Алене, чтобы она подошла к нему. (косвенная речь)
Остальные примеры придумайте сами, это легко.
Способы передачи чужой речи: прямая и косвенная речь.
Чужая речь, то есть высказывание других лиц, может передаваться прямой и косвенной речью.
Прямая речь - это дословная передача чужого высказывания, сопровождаемая словами автора. В прямой речи высказывание сохраняет свои лексические, синтаксические и стилистические особенности. Прямая речь самостоятельна, она связана со словами автора только по смыслу и интонационно. Например, Он сказал: «Завтра выезжаем рано утром» .
Косвенная речь - это способ передачи чужой речи, при котором воспроизводится только содержание высказывания, без сохранения его лексических, синтаксических и стилистических особенностей; высказывание изменяется в зависимости от контекста и целей автора. Синтаксически косвенная речь представляет собой сложноподчиненное предложение, где в главном предложении передаются слова автора, а в придаточном - само высказывание. Например, Он сказал, что завтра мы выезжаем рано утром.
Если при передаче чужих слов в прямой речи обращения, междометия, вводные слова сохраняются, то в косвенной речи они опускаются. (Ср. : «Алена, подойди сюда! » - крикнул он. - Он крикнул Алене, чтобы она подошла к нему.)
Он крикнул Алене, чтобы она подошла к нему. (косвенная речь)
Остальные примеры придумайте сами, это легко.
Способы передачи чужой речи: прямая и косвенная речь.
Чужая речь, то есть высказывание других лиц, может передаваться прямой и косвенной речью.
Прямая речь - это дословная передача чужого высказывания, сопровождаемая словами автора. В прямой речи высказывание сохраняет свои лексические, синтаксические и стилистические особенности. Прямая речь самостоятельна, она связана со словами автора только по смыслу и интонационно. Например, Он сказал: «Завтра выезжаем рано утром» .
Косвенная речь - это способ передачи чужой речи, при котором воспроизводится только содержание высказывания, без сохранения его лексических, синтаксических и стилистических особенностей; высказывание изменяется в зависимости от контекста и целей автора. Синтаксически косвенная речь представляет собой сложноподчиненное предложение, где в главном предложении передаются слова автора, а в придаточном - само высказывание. Например, Он сказал, что завтра мы выезжаем рано утром.
Если при передаче чужих слов в прямой речи обращения, междометия, вводные слова сохраняются, то в косвенной речи они опускаются. (Ср. : «Алена, подойди сюда! » - крикнул он. - Он крикнул Алене, чтобы она подошла к нему.)
Чужая речь — это высказывания других лиц, включённые говорящим (пишущим) в собственную (авторскую) речь. Чужой речью могут быть и высказывания самого автора, которые он произнёс в прошлом или предполагает произнести в будущем, а также мысли, не произнесённые вслух («внутренняя речь») : «Ты думаешь? — встревоженно шепнул Берлиоз, а сам подумал: А ведь он прав!» (М. Булгаков) .
В одних случаях нам важно передать не только содержание, но и форму чужой речи (её точный лексический состав и грамматическую организацию) , а в других — только содержание.
В соответствии с этими задачами в языке выработались специальные способы передачи чужой речи: 1) формы прямой передачи (прямая речь) , 2) формы косвенной передачи (косвенная речь) . Предложения с прямой речью специально предназначены для точного (дословного) воспроизведения чужой речи (её содержания и формы) , а предложения с косвенной речью — лишь для передачи содержания чужой речи. Ср. :
Затем он [командир полка Закаблука] сказал, что отлучаться из аэродромных блиндажей командование запрещает и с нарушителями шуток не будет. (Косвенная речь) — Щоб мне не спали в воздухе, а хорошо выспались пэрэд полётом, — объяснил он (В. Гроссман) . (Прямая речь)
Эти формы передачи чужой речи являются наиболее распространёнными.
Кроме этих двух основных способов, существуют и другие формы, предназначенные для передачи только темы, предмета чужой речи, для включения в авторскую речь элементов чужой речи.
Тема чужой речи передаётся при помощи косвенного дополнения, выраженного существительным в предложном падеже с предлогом о, например: 1) А Рудин заговорил о самолюбии, и очень дельно заговорил (И. Тургенев) . 2) Гости говорили о многих приятных и понятных вещах, как-то: о природе, о собаках, о пшенице, о чепчиках, о жеребцах (Н. Гоголь) .
Чужая речь может передаваться с помощью вводных конструкций, указывающих на источник сообщения: по мнению (по словам, с точки зрения и т. п. ) такого-то, как сказал (считал, отмечал и т. п. ) такой-то и под. Например: 1) Пожар, по словам Леонтьева, шёл стороной (К. Паустовский) . 2) Таких рассказов я, человек неопытный и в деревне не «живалый» (как у нас в Орле говорится) , наслушался вдоволь (И. Тургенев) . 3) Вообще Крым для исторической науки — золотое дно, как заявляют местные любители археологии (М. Горький) .
В художественной литературе используется особая форма передачи чужой речи — несобственно-прямая реч
В одних случаях нам важно передать не только содержание, но и форму чужой речи (её точный лексический состав и грамматическую организацию) , а в других — только содержание.
В соответствии с этими задачами в языке выработались специальные способы передачи чужой речи: 1) формы прямой передачи (прямая речь) , 2) формы косвенной передачи (косвенная речь) . Предложения с прямой речью специально предназначены для точного (дословного) воспроизведения чужой речи (её содержания и формы) , а предложения с косвенной речью — лишь для передачи содержания чужой речи. Ср. :
Затем он [командир полка Закаблука] сказал, что отлучаться из аэродромных блиндажей командование запрещает и с нарушителями шуток не будет. (Косвенная речь) — Щоб мне не спали в воздухе, а хорошо выспались пэрэд полётом, — объяснил он (В. Гроссман) . (Прямая речь)
Эти формы передачи чужой речи являются наиболее распространёнными.
Кроме этих двух основных способов, существуют и другие формы, предназначенные для передачи только темы, предмета чужой речи, для включения в авторскую речь элементов чужой речи.
Тема чужой речи передаётся при помощи косвенного дополнения, выраженного существительным в предложном падеже с предлогом о, например: 1) А Рудин заговорил о самолюбии, и очень дельно заговорил (И. Тургенев) . 2) Гости говорили о многих приятных и понятных вещах, как-то: о природе, о собаках, о пшенице, о чепчиках, о жеребцах (Н. Гоголь) .
Чужая речь может передаваться с помощью вводных конструкций, указывающих на источник сообщения: по мнению (по словам, с точки зрения и т. п. ) такого-то, как сказал (считал, отмечал и т. п. ) такой-то и под. Например: 1) Пожар, по словам Леонтьева, шёл стороной (К. Паустовский) . 2) Таких рассказов я, человек неопытный и в деревне не «живалый» (как у нас в Орле говорится) , наслушался вдоволь (И. Тургенев) . 3) Вообще Крым для исторической науки — золотое дно, как заявляют местные любители археологии (М. Горький) .
В художественной литературе используется особая форма передачи чужой речи — несобственно-прямая реч
На предприятиях, направленных на выполнение работ в виде проектных объектов, управление проектом представляет основную форму планирования и контроля текущей деятельности проекта.
идите в жопу, придумывать сами. Напишите блин все
Похожие вопросы
- переделайте пожалуйста предложения из прямой речи в косвенную,тому 10баллов
- помогите,пжл!сделать предложения из прямой речи в косвенную.(по англ.яз)
- Перепишите предложения, изменив прямую речь на косвенную.
- Помогите перевести английские предложения из прямой речи в косвенную
- помогите перевести предложения на английском языке из прямой речи в косвенную
- Помогите с английским языком. Преобразование прямой речи в косвенную. Буду очень благодарен!
- Придумать 4 предложения с прямой речью все случаи. Придумать 4 предложения с прямой речью все случаи
- Как понять-Составьте схемы предложений с прямой речью? Дайте примеры.
- Плиз ...Помогите преобразовать из прямой речи в косвенную.
- Помогите по английскому!Reported Speech(Помогите преобразовать из прямой речи в косвенную)»