Надо перевсти с рус. на англ. условные предложения... по всем правилам без переводчика
1) Если я прийду рано, то я позвоню тебе
2) Если поезд не опоздает, я приеду туда
3) Если у меня будет время, я буду изучать еще дин иностранный язык.
Заранее спасибо!!! =)
Домашние задания: Другие предметы
Срочно нужна помощь по англ. 8класс. Дам 10 баллов.
В данном случае нужно перевести предложения условного типа.
1) If i come early I will call you
2) If the train doesn't be late I will go there
3) If i have time I will study one more foreign language
Также надо запомнить, что после частицы If глагол Will или Shall не в коем случае не употребляется.
Условными предложениями называются сложноподчиненные предложения, в которых в придаточном предложении называется условие, а в главном предложении - следствие, выражающее результат этого условия. И условие, и следствие могут относится к настоящему, прошедшему и будущему. Придаточные предложения условия чаще всего вводятся союзом if если. В отличие от русского языка, запятая в сложноподчиненном предложении ставится только в случае, если придаточное предложение находится перед главным, и то это правило не всегда соблюдается.
Общепринято делить условные предложения на три типа в зависимости от того, какую степень вероятности выражает конструкция. Употребление конкретного типа условного предложения целиком зависит от того, как говорящий относится к передаваемым им фактам:
Тип I-(а) - реальные события (Придаточное – Present Indefinite; Главное – Future Indefinite.).
If I have a lot of money, I will by a car.
Если у меня будет много денег, я куплю машину.
Говорящий считает такой ход событий вполне реальным, поэтому он, применяя условное предложение с if, использует сказуемые во волне реальном (изъявительном) наклонении, а не в условном.
Тип I-(б) - маловероятные события (Придаточное – Subjunctive II-2 (should + инфинитив) ; Главное – Future Indefinite.).
If I should have a lot of money, I will buy a car.
Если вдруг у меня будет (случись так, что у меня будет) много денег, я куплю машину.
Употребив should в придаточном, говорящий показал, что он считает маловероятным такой поворот событий. Однако употребление будущего времени, а не прошедшего, как в следующем ниже случае, показывает, что "надежда еще не умерла".
Тип II - почти нереальные события (Придаточное – Subjunctive I (Past Subjunctive); Главное – Subjunctive II-1 (would + инфинитив) .
If I had a lot of money, I would buy a car.
Если бы у меня было много денег, я бы купил машину.
Сам говорящий не рассматривает событие в реальной плоскости, а просто предполагает, что было "бы" если "бы". Вдруг, например, выигрыш в лотерее или что-нибудь совершенно непредвидимое, тогда действие главного предложения станет реальностью.
Тип III - абсолютно нереальные события (Придаточное – Subjunctive I (Past Perfect Subjunctive); Главное – Subjunctive II-3 (would + Perfect инфинитив) .
If I had (I’d) had a lot of money, I would have bought a car last year.
Если бы у меня было много денег, я бы купил машину в прошлом году.
В прошлом уже ничего не изменить, но фантазировать не запретишь.
Существует еще и смешанный тип условных предложений (Придаточное – Subjunctive I (Past или Past Perfect Subjunctive); Главное – Subjunctive II-1,3 (would + инфинитив или Perfect инфинитив) .
If I had (I’d) had a lot of money yesterday, I would buy a car now.
Если бы у меня было много денег вчера, я бы купил машину теперь.
If I earned a lot, I would have bought a car long ago.
Если бы я много зарабатывал, я бы уже давно купил машину.
Как видите, это соединение II-го и III-го типов в одном предложении. В первом случае – условие в прошлом, а следствие в настоящем; во втором случае – условие не относится к определенному времени (некая постоянная характеристика) , а следствие отнесено к прошлому.
Обратите внимание на русский перевод примеров II-го и III-го типов. В отличие от английского, в русском языке только одна форма – прошедшее время + "бы".
1) If i come early I will call you
2) If the train doesn't be late I will go there
3) If i have time I will study one more foreign language
Также надо запомнить, что после частицы If глагол Will или Shall не в коем случае не употребляется.
Условными предложениями называются сложноподчиненные предложения, в которых в придаточном предложении называется условие, а в главном предложении - следствие, выражающее результат этого условия. И условие, и следствие могут относится к настоящему, прошедшему и будущему. Придаточные предложения условия чаще всего вводятся союзом if если. В отличие от русского языка, запятая в сложноподчиненном предложении ставится только в случае, если придаточное предложение находится перед главным, и то это правило не всегда соблюдается.
Общепринято делить условные предложения на три типа в зависимости от того, какую степень вероятности выражает конструкция. Употребление конкретного типа условного предложения целиком зависит от того, как говорящий относится к передаваемым им фактам:
Тип I-(а) - реальные события (Придаточное – Present Indefinite; Главное – Future Indefinite.).
If I have a lot of money, I will by a car.
Если у меня будет много денег, я куплю машину.
Говорящий считает такой ход событий вполне реальным, поэтому он, применяя условное предложение с if, использует сказуемые во волне реальном (изъявительном) наклонении, а не в условном.
Тип I-(б) - маловероятные события (Придаточное – Subjunctive II-2 (should + инфинитив) ; Главное – Future Indefinite.).
If I should have a lot of money, I will buy a car.
Если вдруг у меня будет (случись так, что у меня будет) много денег, я куплю машину.
Употребив should в придаточном, говорящий показал, что он считает маловероятным такой поворот событий. Однако употребление будущего времени, а не прошедшего, как в следующем ниже случае, показывает, что "надежда еще не умерла".
Тип II - почти нереальные события (Придаточное – Subjunctive I (Past Subjunctive); Главное – Subjunctive II-1 (would + инфинитив) .
If I had a lot of money, I would buy a car.
Если бы у меня было много денег, я бы купил машину.
Сам говорящий не рассматривает событие в реальной плоскости, а просто предполагает, что было "бы" если "бы". Вдруг, например, выигрыш в лотерее или что-нибудь совершенно непредвидимое, тогда действие главного предложения станет реальностью.
Тип III - абсолютно нереальные события (Придаточное – Subjunctive I (Past Perfect Subjunctive); Главное – Subjunctive II-3 (would + Perfect инфинитив) .
If I had (I’d) had a lot of money, I would have bought a car last year.
Если бы у меня было много денег, я бы купил машину в прошлом году.
В прошлом уже ничего не изменить, но фантазировать не запретишь.
Существует еще и смешанный тип условных предложений (Придаточное – Subjunctive I (Past или Past Perfect Subjunctive); Главное – Subjunctive II-1,3 (would + инфинитив или Perfect инфинитив) .
If I had (I’d) had a lot of money yesterday, I would buy a car now.
Если бы у меня было много денег вчера, я бы купил машину теперь.
If I earned a lot, I would have bought a car long ago.
Если бы я много зарабатывал, я бы уже давно купил машину.
Как видите, это соединение II-го и III-го типов в одном предложении. В первом случае – условие в прошлом, а следствие в настоящем; во втором случае – условие не относится к определенному времени (некая постоянная характеристика) , а следствие отнесено к прошлому.
Обратите внимание на русский перевод примеров II-го и III-го типов. В отличие от английского, в русском языке только одна форма – прошедшее время + "бы".
Lyudmila Kozminih
DOESN"T BE late - браво! И это ЛО, м-да, яблочко, куды ты котишься...:-)))
Какие же все ответы (до меня, что будет после - не знаю) мутные - одно doesn't be - чего стоит, убило наповал; -)
1) Если я прийду рано, то я позвоню тебе - If I come early, I'll call you.
2) Если поезд не опоздает, я приеду туда - If the train ISN't late, I'll come there.
3) Если у меня будет время, я буду изучать еще дин иностранный язык. - If I have (free) time, I'll study one more foreign language.
1) Если я прийду рано, то я позвоню тебе - If I come early, I'll call you.
2) Если поезд не опоздает, я приеду туда - If the train ISN't late, I'll come there.
3) Если у меня будет время, я буду изучать еще дин иностранный язык. - If I have (free) time, I'll study one more foreign language.
Ты бы сначало по русски научилась писать!!!
1) If I shall come early, I shall call to you 2) If the train will not be late, I shall arrive there 3) If I will have time, I shall study one more foreign language.
1) If I shall come early, I shall call to you 2) If the train will not be late, I shall arrive there 3) If I will have time, I shall study one more foreign language.
Вячеслав Кабанов
Да тупая блин
Татьяна Таранова
В английском языке после частицы If глагол will не употребляется!
if i arrive erlier, i will call you
if the train doesn''t be late, i will come there
if i have enough time, i will learn one more foreign language
if the train doesn''t be late, i will come there
if i have enough time, i will learn one more foreign language
1) If I will come early, I will call you
2) If the train is not late, I will arrive there
3) If I have time, I will study still dynes a foreign language.
2) If the train is not late, I will arrive there
3) If I have time, I will study still dynes a foreign language.
1) If I arrive early I will call you
2) If a train will not be late, I arrive there
3) If I have time, I will study still dynes a foreign language.
2) If a train will not be late, I arrive there
3) If I have time, I will study still dynes a foreign language.
Александр Голованов
После частицы If глагол will не употребляется.
If I shall come early, I shall call you
If the train will not be late, I shall come there
If I will have time, I shall study one more foreign language
If the train will not be late, I shall come there
If I will have time, I shall study one more foreign language
Александр Голованов
В английском языке после частицы If глагол will или shall не употребляется!
Похожие вопросы
- Срочно нужна помощь по англ. языку. 8 класс. Дам 10 баллов)
- срочно нужна рецензия на какой-нибудь фильм. 10 баллов
- англ язык! ! переведите плиз текст! дам 10 баллов!!!
- Помогите перевести текст с Англ на Русс. Дам 10 баллов! Срочно!
- переведите пожалуйста текст!!! дам 10 баллов.
- Нужна помощь "Смотри внутри" дам 10 баллов!!!
- Кто читал Пушкина Капитанская дочка! ДАМ 10 БАЛЛОВ ЛУЧШЕМУ!
- Решите задачу по физике и напишите решение.срочно,дам 10 баллов
- Помогите решить задачи по алгебре за 8 класс. Дам 10 баллов. Надо срочно...
- Помогите с домашним по русскому очень надо. СРОЧНО!!! Дам 10 баллов или больше