Прочее непознанное
Слово НЕВЕСТА от какого слова произошло?
Эээ.. . Не весть кто?
Не совсем добрые языки злорадно утверждают, что слово «невеста» произошло от выражения «неизвестно кто» , «невесть кто» . Мол, в древности о свадьбе договаривались родители, и порой до самого обряда жених не знал, кого же увидит рядом с собой под венцом. Может, оно так и было, не нам судить – правда, тогда в арабских странах жениха называли бы «невест» , поскольку там-то точно до сих пор существует традиция, когда девушка может до последнего момента не знать, за кого выходит замуж.
Другое толкование слова «невеста» утверждает, что неизвестность, неизведанность, которые явно читаются в слове, означают девушку, «не изведавшую» , «не ведающую» . В этом значении «не-веста» - милое чистое создание, к которому не прикасалась мужская рука (губы и другие части тела, кстати, тоже) , неопытная и незнающая. После свадьбы ей предстоит изведать, вкусить запретный плод. А ведь что-то в таком определении есть, согласитесь!
Другое толкование слова «невеста» утверждает, что неизвестность, неизведанность, которые явно читаются в слове, означают девушку, «не изведавшую» , «не ведающую» . В этом значении «не-веста» - милое чистое создание, к которому не прикасалась мужская рука (губы и другие части тела, кстати, тоже) , неопытная и незнающая. После свадьбы ей предстоит изведать, вкусить запретный плод. А ведь что-то в таком определении есть, согласитесь!
от весты, вести, знания. .
От русского слова Веста-так называли в древности девушек обученых премудростям семейных отношений, ведению хозяйства, рождению добродетельных и здоровых детей и мн. др. (64-знания), ( в др. Греции -богини Весталки-хранительницы домашнего очага) -таких брали замуж. Девушек достигших зрелости, но не обученых-наз .не-веста, таких замуж не брали, а заключали с ними браки-добровольная взаимная проституция (хорошее дело браком не называют)
Невеста - это общеславянское слово, не имеющее общепринятой этимологии . Наиболее предпочтительным до сих пор кажется объяснение слова как префиксального производного (отрицание не-) от утраченного *vesta - "известная", суффиксального образования от той же основы, что и ведать, весть. В таком случае невеста буквально - "неизвестная, незнакомая".
Табуистическое название должно было защитить женщину, вступающую в чужой для нее дом, дом ее жениха, от злых духов; этим же объясняется и наличие у нее свадебного покрывала.
Первая версия: происхождение слова "невеста" имеет интересное обоснование. Давно замечено, что живут целые деревни однофамильцев. Это все потому, что в прошлых веках наши предки успели так между собой породниться, что порой в целых округах жили родственники. Вот и повелось, что женихи искали девушек в как можно более далеких селениях. Но поскольку о прошлой жизни будущих жен им ничего не было известно, таких девушек называли "невесть что" -- "невестой". А свекровь, оказывается, --это "своя кровь" или, по другой версии, --"святая кровь".
Вторая версия (хотя и похожа) : Все же происхождение слова "НЕВЕСТА" несколько иное, как пишет Иванов в своей книге "Русь изначальная". Когда воины племени уходили на войну, на племя нередко нападали враги и уводили или убивали всех женщин. Воины уходили в дальние края, и приводили себе жён "НЕВЕСТЬ ОТКУДА". Так что невеста была неизведанная, но совсем в другом значении слова.
Третяя версия: "Невеста" означает "несведущая" о замужней жизни
Табуистическое название должно было защитить женщину, вступающую в чужой для нее дом, дом ее жениха, от злых духов; этим же объясняется и наличие у нее свадебного покрывала.
Первая версия: происхождение слова "невеста" имеет интересное обоснование. Давно замечено, что живут целые деревни однофамильцев. Это все потому, что в прошлых веках наши предки успели так между собой породниться, что порой в целых округах жили родственники. Вот и повелось, что женихи искали девушек в как можно более далеких селениях. Но поскольку о прошлой жизни будущих жен им ничего не было известно, таких девушек называли "невесть что" -- "невестой". А свекровь, оказывается, --это "своя кровь" или, по другой версии, --"святая кровь".
Вторая версия (хотя и похожа) : Все же происхождение слова "НЕВЕСТА" несколько иное, как пишет Иванов в своей книге "Русь изначальная". Когда воины племени уходили на войну, на племя нередко нападали враги и уводили или убивали всех женщин. Воины уходили в дальние края, и приводили себе жён "НЕВЕСТЬ ОТКУДА". Так что невеста была неизведанная, но совсем в другом значении слова.
Третяя версия: "Невеста" означает "несведущая" о замужней жизни
Лилия Каменских
третья версия правильная
Похожие вопросы
- Есть ли самое важное слово у писателя?
- А когда, в каких случаях Вам не удается подобрать нужные слова?
- Красота понятна без слов… Лишь Она – Королева цветов?..)
- «В начале было слово и слово стало плотью» . Что значит это становление слова плотью?
- Где оригинал нашего "СЛОВА о ПОЛКУ ИГОРЕВЕ"? Ваша версия? (см. >>>)
- Что означает слово ЯЗЫЧНИК? Почему это слово вызывает неприязнь?
- Дарите ли всем красивые слова ??
- А как же придумать совсем-совсем Новое Слово?..попытайтесь со мной...)
- Почему сегодня слово "лентяй" стало практически синонимом слова "неудачник"? (+)
- Как Находятся нУжные Слова?
(и замуш часто уже(!)выходили не целками)