ВАТРУШКА. Искон. Происхождение неясно. Скорее всего, суф. образование от творог. Исходное творожка в результате метатезы изменилось в вотрожка (ср. трезвый и диал. тверезый, суровый и диал. суворый и т. д. ) и после оглушения ж перед к (> вотрошка) подверглось влиянию слов на -ушка, а вм. о — в результате закрепления аканья на письме. Предполагаемое некоторыми учеными родство этого слова с утраченным в рус. яз. ватра "огонь" или с тереть менее вероятно.
А что? Работа - arbeiten...
Прочее непознанное
почему ватрушку назвали ватрушкой, странное название?
Название блюда происходит от слова
«ватра» — в переводе «очаг»
«ватра» — в переводе «очаг»
Похожа на вату в ушке.
Ватра - костёр, огонь.
Ватр (ушка) -ватр (уха) -ватр (ушище)... по корню и ищется.
Печен (юшка) -печен (юга) -печен (юшище)... сие аналогия. (от того что-печено) .
Тогда от-ватра (славянское слово) .
А вообще, всё могло быть напутано, любителями "правильно"писать.. .
Ежели-вотрушка-то стало быть-вотря (втирая в нее).
Печен (юшка) -печен (юга) -печен (юшище)... сие аналогия. (от того что-печено) .
Тогда от-ватра (славянское слово) .
А вообще, всё могло быть напутано, любителями "правильно"писать.. .
Ежели-вотрушка-то стало быть-вотря (втирая в нее).
Фасмер. Этимологический словарь русского языка.
Согласно Соболевскому (РФВ 15, 364), в с. -в. -р. тоже с а, в связи с чем гипотеза о *вотру́шка (т. е. что это слово имеет приставку о- и к. тере́ть – ср. во́тря "отруби, мякина"; см. Грот, РФВ 15, 2; Фил. Раз. 2, 480) маловероятна. Поскольку Гоголь пишет вотру́шка, форма на а могла распространиться из акающего диалекта. Другая этимология, начиная с Миклошича (Mi. EW 376), а за ним и Горяев (ЭС 40), исходит из укр. ва́тра, сербохорв. ва̏тра "огонь", чеш. (вост. -мор. ) vatra, польск. watra "очаг, огонь, тлеющая зола", слвц. vatra, болг. ватра́л "кочерга", которые рассматриваются Педерсеном (KZ 38, 311), Мейе (Статьи 2, 3 и сл.) , Вальде (67) как родственные др. -инд. átharvā "жрец огня", авест. ātar- "огонь", ср. -перс. ātur-, арм. airem "жгу, зажигаю", *air- "огонь", ирл. áith "печь" (кельт. *ati-); см. также об этих словах работу Иокля (WZKM 34, 49 и сл.) , который, однако, объясняет слав. слова как заимств. из рум. vatră; аналогично см. Розвадовский RO 1, 109; Гуйер, LF 47, 52. Рум. слово, по Иоклю (там же) , заимств. из алб. , тоск. vatrë "очаг", гег. votrë (*otër-), которое он считает исконнородственным упомянутому авест. ātar-, Хотя распространение слав. слов как будто подтверждает это предположение, точно так же как их отсутствие в древних текстах, тем не менее есть основание говорить об исконнослав. *vatra; ср. русск. -цслав. обаштритися "воспалиться (о нарывах) ", обашитрение φλεγμονή (Срезн. II, 499). Поэтому нельзя не считаться с возможностью, что ватру́шка относится сюда же; см. также Соболевский, РФВ 14, 156; 15, 364; Погодин, РФВ 50, 231; Преобр. 1, 67, 68. Папротив, невероятно предположение о метатезе ватру́шка из *тварожька (от тваро́г) , потому что подобная перестановка в этимологически прозрачных словах наблюдается чрезвычайно редко; против см. Грот, там же, 2, 480. Недавняя попытка объяснения из *тварожька (Махек, "Slavia", 23, 64) меня не убедила.
Согласно Соболевскому (РФВ 15, 364), в с. -в. -р. тоже с а, в связи с чем гипотеза о *вотру́шка (т. е. что это слово имеет приставку о- и к. тере́ть – ср. во́тря "отруби, мякина"; см. Грот, РФВ 15, 2; Фил. Раз. 2, 480) маловероятна. Поскольку Гоголь пишет вотру́шка, форма на а могла распространиться из акающего диалекта. Другая этимология, начиная с Миклошича (Mi. EW 376), а за ним и Горяев (ЭС 40), исходит из укр. ва́тра, сербохорв. ва̏тра "огонь", чеш. (вост. -мор. ) vatra, польск. watra "очаг, огонь, тлеющая зола", слвц. vatra, болг. ватра́л "кочерга", которые рассматриваются Педерсеном (KZ 38, 311), Мейе (Статьи 2, 3 и сл.) , Вальде (67) как родственные др. -инд. átharvā "жрец огня", авест. ātar- "огонь", ср. -перс. ātur-, арм. airem "жгу, зажигаю", *air- "огонь", ирл. áith "печь" (кельт. *ati-); см. также об этих словах работу Иокля (WZKM 34, 49 и сл.) , который, однако, объясняет слав. слова как заимств. из рум. vatră; аналогично см. Розвадовский RO 1, 109; Гуйер, LF 47, 52. Рум. слово, по Иоклю (там же) , заимств. из алб. , тоск. vatrë "очаг", гег. votrë (*otër-), которое он считает исконнородственным упомянутому авест. ātar-, Хотя распространение слав. слов как будто подтверждает это предположение, точно так же как их отсутствие в древних текстах, тем не менее есть основание говорить об исконнослав. *vatra; ср. русск. -цслав. обаштритися "воспалиться (о нарывах) ", обашитрение φλεγμονή (Срезн. II, 499). Поэтому нельзя не считаться с возможностью, что ватру́шка относится сюда же; см. также Соболевский, РФВ 14, 156; 15, 364; Погодин, РФВ 50, 231; Преобр. 1, 67, 68. Папротив, невероятно предположение о метатезе ватру́шка из *тварожька (от тваро́г) , потому что подобная перестановка в этимологически прозрачных словах наблюдается чрезвычайно редко; против см. Грот, там же, 2, 480. Недавняя попытка объяснения из *тварожька (Махек, "Slavia", 23, 64) меня не убедила.
Похожие вопросы
- Почему Гёте назвал свободу "Странной Вещью"?В чём её странность?
- Почему публичные дома именовали Домами Терпимости?... какое-то странное название.. . Не Дом Сладострастия, не Дом Утех,
- Остров "Белой смерти".. откуда пошло это странное название? Какой смысл вкладывают в него поколения верующих, (+)
- Легенды и имена, или Почему так назвали цветы?
- Почему мир для меня странный?
- "так вот где собака зарыта"..почему истина в таком странном месте?)))
- Почему сердце назвали сердцем?...откуда это слово пошло и почему его приплели к органу?
- Почему водопад "Плакун" получил такое название?
- Что Вы думаете про голубых? И почему их назвали именно голубыми, а не допустим желтыми?)))
- Почему Сталина назвали Сталин?