
Кто же он такой, этот зловредный, вездесущий старик, отчего никак не может угомониться?
Старославянское слово «кощь» (кошть) переводится как « сухой, худой, тощий» . Имя сказочного антигероя, скорее всего, воспринималось как мифологический образ окостеневшей, замерзшей от лютого мороза природы. Застывшие, не рождающие золотого плодородного дождя тучи. Каменная, бесплодная земля, мечтающая о солнце. Завывание вьюги, так похожее на звуки, издаваемые любимыми Кощеевыми гуслями-самогудами. Заслушавшись этой песней, люди замирают, а то и вовсе замерзают, оледенев.

Краса, красота — неотъемлемое качество славянской богини любви и весны Лады. Вот ее-то и старается Кощей пленить, извести, заморозить полное любви и тепла ее сердце, покрыть сединой инея золотые, как солнечные лучи, волосы. Одним словом, присвоить себе, заточить в неприступном тереме. Спрятать от людских глаз живительную силу, способную преобразить землю, расцветить ее зеленью, цветами. А герой-царевйч, отправляющийся на бой с чудищем, подобен богу-громовнику. В трудном пути помогают юноше все силы природы. Его победа — это победа над смертью, над вечным мраком и холодом. Так что сказка ложь, да в ней — намек...
