Брать быка за рога - начинать действовать энергично, сразу и с самого главного.
...А не тянуть кота, то есть быка, за хвост...) ) )
Фразеологизм «Взять быка за рога» является крылатым выражением.
Аналог выражения «С места в карьер» .
Возникновение фразы: вероятно, из искусства пахоты. Во многих странах в распашке земли заняты не лошади, а быки. Естественно, иногда быки могут упрямиться и показывать свой характер, отказываясь работать.
Как только бык начинал вить веревки из пахаря, последний должен был реагировать молниеносно - ему необходимо было схватить быка за рога, и быстро поставить его обратно на борозду. Конечно, чтобы так ловко управляться с довольно агрессивным животным, необходима была немалая смелость и решительность.

Аналогичное выражение встречается также и в английском языке:
"Take the bull by the horns".
Источники информации:
http://www.otrezal.ru/phraseological_dictionary/573.html
http://yznai-ka.ru/publ/quot_b_quot/brat_byka_za_roga/2-1-0-1687
И др.