Прочее непознанное

Эффект Манделы или кто помнит песню "Прекрасное далеко"?

Смотрела на ютубе передачку про эксперементы в Швейцарии по антиматерии. Много бреда всякого, но одно меня насторожило. Эти ученые или псевдоученые утверждали, что из за этих экспериментов прошлое стало менятся. Было приведено множество примеров тому. НО меня поразил 1 из них:
В передаче утверждалось, что якобы в фильме "Гостья из будущего" 1984 г. в песне "Прекрасное далеко" сейчас поется "слышу голос из прекрасного далека, он зовет меня в не в райские края" вместо "он зовет меня в чудесные края". Я посчитала бредом, т. к. сама смотрела фильм в 1985 году и позже несколько раз до 90 года, и всегда пелось "в чудесные края". Какого же было мое удивление, когда я включила этот фильм в ютуб, чтобы проверить и в фильме спелось "он зовет меня не в райские края". Я в шоке! Такого быть не могло! Все все пели "в чудесные края", что то про "рай и не рай" для советской страны в детском фильме - это нонсенс!
Да странно.. в фильме неврайские, а в караоке и текстовках "чудесные"..https://m.youtube.com/watch?v=_dTH-LVGrKc
Вадим Календа
Вадим Календа
13 665
Лучший ответ
Аскат Бекбосунов В 1985 и позже и в фильме пели" в чудесные края", я была ребенком и пела эту песню
Интересно то. как меняется смысл: ну что героического, серьёзного идти вперёд, в чудесные края? а вот не в райские - готовит к испытаниям. И пожалуй этот новый мне больше нравится.
Рустам Зайнеев Но вы забываете, что голос из прекрасного далека! Как в прекрасном далеке может быть не рай? Это собственно синонимы...
Татьяна Клевер это куда не в райские? в ад что ли? там уж точно готовьтесь
Татьяна Клевер по мне в чудесные лучше звучало
И убийство Кеннеди снято в двух разных машинах, и Хрущев не стучал ботинком по Трибуне ООН ( нет такой записи, но мы - то помним! ). Возможно это "шутки" с Коллайдером, возможно Нюансы Перехода.
TS
Tatiana Sheligatskaya
66 383
Ваше сознание моделирует ВАШЕ прошлое куда круче. Что-то убирает, что-то добавляет по своему усмотрению, что -то меняет. И КАК вы можете опираясь на прошлое делать выводы о настоящем и планировать будущее?))))))) ох уж эти мне сказки.. ох уж эти мне сказочники
Daur D.d.e
Daur D.d.e
71 363
Вы наверное удивитесь, если узнаете, что на DVD выпускаются релизные версии (2 - 3)
с разным переводом, разными текстами для разных регионов.
В ряде случаев даже некоторые дубли фильмов заменены на снятые с других
ракурсов. Потому, что критики посчитали "сюжет неудачен с того ракурса".
Переводы, озвучки и выбраковки - их великое множество до выхода фильма в прокат.

Профессий много. Но! Прекрасней всех - кино)))
Ulugbek Hamrayew
Ulugbek Hamrayew
65 646
Улыбнуло! Очень много бреда, пусть им этот бред, будет в помощь при разработки анти материи, раз они его сеят. Ты хоть как, атомы раскручивай в обратном порядке, но анти веществом, оно не станет, никогда! Разрушатся, да может быть, но не станет.
Что касается фильма, то его либо её уже перемонтировали и создают иллюзию изменённой реальности, что более вероятно, специально для нового поколения. Потому что, как так советский фильм, а мы узнаем об изменение в нем, от иностранцев, значит химичат. Либо действительно будущие стирается, кто то изменяет прошлое и не в лучшую сторону. Ну по крайней мере для россиян. А по худшему сценарию и для всего постсоветского союза. Мой совет, копируйте остаток песен своего прошлого, на сторонние носители и перепроверьте лучше трижды, потому что в один прекрасный день они исчезнут из сети, а потом и из вашей памяти. И окажетесь в психушке с эффектом Манделы ))
Можно сделать еще замечание, когда встречается эффект Манделы в иностранных фильмах, новая версия лучше, той которую помнят. А в наших фильмах, на оборот, изменяется к худшему.
Ирина Игнатова
Ирина Игнатова
44 122
Аскат Бекбосунов "Что касается фильма, то его либо её уже перемонтировали" - вполне может быть....

"копируйте остаток песен своего прошлого, на сторонние носители и перепроверьте лучше трижды" - отлично!

"А в наших фильмах, на оборот, изменяется к худшему." - к сожалению, те кто губят вашу страну сидят не за океаном, это именно ваши руководители, а сценарий у них из пентагона и все это еще со времен горбачева
ИМХО.
Жанара Исаева Грустно читать комментарии
в твиттере и фейсбуке.
Будьте добрее, твари!
Будьте добрее, суки!
Злость в каждой третьей фразе
и оскорблений тонны.
Будьте добрее, мрази!
Будьте добрее, гондоны!
Вспомните, вы же тонки,
вы же душою чутки!
Будьте терпимей, подонки!
Будьте культурней, ублюдки!
Иначе нам будет туго
и вскоре иссякнут силы.
Давайте любить друг друга,
сраные вы дебилы…
Татьяна Шугалей Доброго времени. Я перепроверила, тоже недавно посмотрела видео ро эффект Манделы, у меня на диске записано 9 лет назад. И поется "не в райские". Я в шоке.
Это для будущего поколения, готовьте опу.
Рина Карпова
Рина Карпова
20 780
ДА Я ТОЖЕ ЭТО ЗАМЕТИЛА, ЭТО ПРАВДА. У МЕНЯ ТРИ РОЛИКА, В ОДНОМ НЕ В РАЙСКИЕ КРАЯ, В ДВУХ ВЧУДЕСНЫЕ КРАЯ. МРАКОБЕСИЕ КАКОЕ ТО.
https://www.proza.ru/2018/08/10/1462 ПО ЭТОЙ ССЫЛКЕ ОЖЕ НЕ В РАЙСКИЕ НАПИСАНО
Khushbakht Tavakalov
Khushbakht Tavakalov
10 814
кстати, рок-версия этой песни просто класс
https://deti-online.com/pesni/iz-multfilmov/prekrasnoe-dalyoko/
Чудесные края!
И это то самое исполнение!
Не трио Меридиан
Anna Schoenhals У Алисы при тщательном рассмотрении фото смерть на лице нарисовали, УУЖЖАС.
Anna Schoenhals На сайте на этом.
Otta Natu. По ссылке также есть бонус , именно из фильма, там Алиса поёт и именно " Не в райские".... С.. Ка.... Слух режет :(
Здесь "чудесные края":

https://www.youtube.com/watch?v=9FU3C7vh1jI
Боровинская Клара Кстати, у песни есть один музыкальный секрет, который знают внимательные слушатели. В оригинальном тексте Юрия Энтина во втором куплете есть строчки:

"Слышу голос из Прекрасного Далёка,
Он зовёт меня не в райские края."...

Именно такие стихи звучали в фильме. Однако позже, по советским цензурным соображениям, во второй строке этого куплета песня исполнялась в изменённом виде: слова «Он зовёт меня не в райские края» заменили на «Он зовёт меня в чудесные края».

Источник: https://fishki.net/2223788-prekrasnoe-dalyoko---istorija-pesni.html © Fishki.net
а про черепаху и львёнка Вас не впечатлило? а про Льва и ягненка??? Перечитываю с ребенком Тома Сойера - и там тоже внутри текста есть указание про льва и ягненка, но читаю библию - волк и ягненок...
Всё намного проще. В фильме было спето "не в райские края". Но потом композитору Крылатову эти слова не понравились. Слишком мудрёно и не по-детски получилось. И поэт Энтин заменил эти слова на "чудесные края". И именно так пели все детские хоры и прочие исполнители. Но в фильме-то песня уже была записана со старыми словами. А многим запомнилась радиоверсия песни с "чудесными краями". Отсюда и непонятки :-) Никакой мистики здесь нет. И учёные из ЦЕРНа тоже здесь ни при чём )))
А я считаю, что этот аудиовариант с "неврайскими краями" наложили поверх уже оцифрованного фильма не так давно, в начале 2000-х, а может и совсем недавно... Тут 2 варианта объяснения возникает: либо действительно существовало одновременно несколько вариантов исполнения песни и при оцифровке в 2000-е годы решили зачем-то вставить вариант именно "не в райских краёв" либо, пользуясь современнейшими технологиями, текст в звуке песни переделали недавно, непонятно только с какой целью, скорее всего опять политической...
Дело в том, что у меня далеко не самая плохая звуковая память: я могу сходу уловить малейшие лишние звуковые изменения в давно известной мне звуковой дорожке. Так, например, раздражают постоянные лишние звуковые эффекты в м/ф "Тайна Третьей Планеты", которые явно добавлены звуковыми "улучшайзерами" недавно, при оцифровке, отшлифовке и т. д.
И с этой песней лично у меня в памяти, как и у большинства других зрителей, смотревших этот фильм ещё в 80-е, звучит вариант песни с "чудесными краями"... И в том варианте исполнения голос, кстати, помню был ну вот капельку погуще, понасыщеннее, чем тот, что сопровождает концовку фильма в нынешней оцифровке (я не имею ввиду трио " Меридиан", а именно голос Татьяны Дасковской).
Я, кстати, давно уже заметила эту подмену, не обращала только внимания на частичную замену текста, просто отвлекалась видно на что-то, уходила от экрана в конце и т. д.
Anna Schoenhals Это я тебе коммент выше скопировал: "Пропали слова в оригинале фильма, я нашел свой DVD диск с фильмом ( в 2006 году записал), там также изменились слова, которые режут слух: "НЕ РАЙСКИЕ" края. Никогда этих слов не было. Кто-то сместил нашу реальность. Я в ШОКЕ"
Anna Schoenhals Ещё один: "И убийство Кеннеди снято в двух разных машинах, и Хрущев не стучал ботинком по Трибуне ООН ( нет такой записи, но мы - то помним! ). Возможно это "шутки" с Коллайдером, возможно Нюансы Перехода."
Anna Schoenhals Причём здесь какое-то наложение звука???
Коллайдер это увы не просто ускоритель частиц, это малый портал в параллельные миры и они его крутят по чуть чуть в свою Черную дыру (через паралелльные вселенные, изменения людского сознания, осуществляя Квантовый переход)
Советская цензура на тот момент заставила Татьяну перепеть песню не из-за религиозной составляющей, поскольку ведь считалось что мы жили и так в раю.... Цензура в этих словах выглядела признаки экстремистского настроения.... То есть по смыслу так и выходит: "Слышу голос из прекрасного далека, он зовёт меня не в райские края.... Слышу голос, голос спрашивает строго, а сегодня, что для завтра сделал я" чтобы этих не райских краев не было.... То есть по мнению цензурщиков, это призыв к действиям по предотвращению ужасного будущего страны.... Страна-то есть Люди, в ней живущие....
Никого ни к чему не призываю, я просто постарался объяснить смысл для которого и были перепеть эти слова....
Добавлю только что не знаю, бывал ли Юрий Энтин в Нью Мехико или нет, и я не знаю чем именно он руководствовался при написании этой великой песни, я также не знаю....
"Он зовет, меня в кислотные моря","я клянусь, что стану злее и грязнее".