Психология

Отчего, когда Вы говорите... Вам все верят? Как Вы это можете объяснить? Правдивого Мира всем!)

Ольга Бурак
Ольга Бурак
81 181
это дар убеждения... некоторые, что бы не говорили - не верится... особенно -политики.. .

прибыл к самой свадьбе вдруг, До сих пор и не бывал тут! Как не доверять ему! \ Памфил\ Страх перед отцом мешает, а не то об этом я\ Мог бы дать совет хороший. \ Симон\ Плут! \ Критон\ Гм... \Хремет (Критону) \ Он таков у нас, \ Ты не обращай вниманья! Теренций. Перевод А. В. Артюшкова ДЕВУШКА С АНДРОСА
ДОВЕРИЕ И ф и г е н и я\ Меня страшишь ты каждым добрым словом! \ Как часто я его бежала чувств! \ А р к а д\ Обдумай все, все взвесь и рассуди: \ С тех скорбных пор, как царь утратил сына, \ Немногих он доверием дарит, \ Крамолы ждет и от вельмож ближайших, \ В их сыновьях порой подозревает\ Преемника! Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Вильмонта ИФИГЕНИЯ В ТАВРИДЕ 1779
ДОВЕРИЕ С у д ь я\ Достойному мужчине никогда\ Страдалица в доверье не откажет. \ Кто б ни был он, он защитил ее, \ И этим стал ей близок. Нет прочней, \ Надежней связи спасших со спасенной. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Вильмонта ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ 1801-1803
ДОВЕРИЕ А, так вот что? \ Чтобы моей достойнейшей супруге Доставить удовольствие! Довольно! \ Камилло, я вверял тебе и сердце\ И тайны государства моего. \ Как духовник, ты облегчал мне душу, \
ДОВЕРИЕ Но с этих пор между тобой и мной\ Судьей лишь Бог! Я отдаюсь всецело\ В твое распоряженье: отрекаюсь\ От всех клевет на самого себя, \ От всех грехов, моей природе чуждых, \ В которых я винился. До сих пор\ Не знал я женщин; не нарушил клятвы; Уильям Шекспир. Перевод Сергея Соловьева МАКБЕТ
ДОВЕРИЕ Он милость мне свою поведал, \ Свой ключ доверил мне потом, \ И, верно б, не вошел в мой дом, \ Пока б ему ключа я не дал. Лопе Де Вега. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1942 ЗВЕЗДА СЕВИЛЬИ
ДОВЕРИЕ Спасибо, пан Юзевич. Комплименты\ Оставим, времени у нас немного, Да и застать нас могут. \ (Осматривает дверь.) \ Вот в чем дело: \ Князь Зубов вас велел благодарить\ За ваши донесения, он их\ Внимательно прочел. Из этих писем\ С прискорбием он видит, что светлейший\ К нему не так расположён, как прежде, \ И, чтобы вновь его приворожить, Он шлет вам это зелье. Вы его\ Когда-нибудь в удобную минуту\ Подсыплете светлейшему в питье. \ Вы тронуты таким доверьем князя? \ Возьмите ж пузырек. Алексей Апухтин 1870 КНЯЗЬ ТАВРИЧЕСКИЙ
ДОВЕРИЕ Дордал\ Не задержимся. \ Кому проверить деньги дать, не знаю я. \Тит Макций Плавт. Перевод А. Артюшкова ПЕРС
ДОВЕРИЕ 160 Дай же руку мне, дочь... \ Антигона\ Протянула, отец. \ Эдип\ Чужеземцы, молю, не обидьте меня, \ Если вам я доверюсь и с места сойду. Софокл. Перевод С. В. Шервинского Эдип в Колоне
АП
Алла Петренко
61 845
Лучший ответ
Уважают!
Ольга Бурак Это...хорошо!)))
А джентельменам верят на слово )))
Ольга Бурак Привет! даже не сомневаюсь!))))))))))))
Верят только тогда, когда сам не сомневаясь ни капли веришь в то, что говоришь, и тут уже не важно говоришь ложь или правду, слушающие поверят в любом случае...
Маша Дмитриева
Маша Дмитриева
81 893
Верю сама в то, что говорю (а нам верят тогда, когда мы сами твердо верим во что-то) .
Говорю с неким энтузиазмом.
Не утверждаю ничего голословно (к любому доводу нахожу парочку примеров или фактов, подтверждающих мои слова) .
Смотрю в глаза собеседнику.
Сауле Жумабай
Сауле Жумабай
24 838
Я думаю люди верят только тогда, когда не сомневаются, что это правда, либо человек имеет для них некий авторитет, поэтому они поверят во всё,что он говорит.
У меня лицо честное, поэтому и верят. :) Я просто врать не умею. :)
Наверное, когда Делами своими, Жизнью своею ты доказал, что тебе МОЖНО верить... ___

Похожие вопросы