Психология
Вы уже вступили в Осенний марафон?
Нет уж, извините ))) Я легким прогулочным шагом ))) до холодильника и обратно )))
Екатерина А
А в холодильничке что?:)
да... пока зима не придет... потом спринт будет.. .
МАРАФОН Вы - налево, туда, где дорогу в леса\ Открыл Марафон, где овцы ведут\ Отары ягнят за собой, ища\ Пастбищ ночных; вы - туда, где Австр\ Смягчает мороз суровых Ахарн\ Дыханьем тепла. Луций Анней Сенека. Перевод С. Ошерова ФЕДРА
МАРАФОН Вы - налево, туда, где дорогу в леса\ Открыл Марафон, где овцы ведут\ Отары ягнят за собой, ища\ Пастбищ ночных; вы - туда, где Австр\ Смягчает мороз суровых Ахарн\ Дыханьем тепла. \ Пусть один из вас - на сладкий Гимет, \ К малолюдным другой Афиднам идет, \ Давно мы и тот не тревожили край, \ Где берег морской изогнулся лукой, \ Где Сунийский мыс. И Флии зовут\ Всех, чья славой десной душа пленена: Луций Анней Сенека. Перевод С. Ошерова ФЕДРА
МАРАФОН Одним - конец, \ другим - начало века. \ Метро. Кинотеатр. Телефон. \ По тротуару гонит человека\ всё дальше бесконечный марафон. Евгений Шендрик "У Голубой лагуны". Том 5Б. ВЕЧЕРНИЙ ЛЕНИНГРАД\ Лерману Лёне - с верой в ЛЮБОВЬ, ДОБРО И КРАСОТУ
МАРАФОН В первых рядах на полях Марафона с врагами сражаясь, \ Силу блестящих мидян дети Афин разнесли. СИМОНИД (Около 556-467 гг. до н. э.) . Перевод Л. В. Блуменау ЭПИГРАММЫ
МАРАФОН Чем кончится проклятый, проклятый марафон? \ Ты рухнешь над заливом на золотое дно... \ Сыграй мне на прощанье, уж так заведено. \ Скажи на саксофоне: рай это тоже ад? \ Неужто нет возврата куда-нибудь назад? Евгений Рейн Из книги «ТЕМНОТА ЗЕРКАЛ» 1993 Саксофонист японец, типичный самурай,
МАРАФОН А я, - я шел, мечтая о Платоне, \ В вечерний час, \ О Саламине и о Марафоне... \ И синим трепетом мигал мне газ. Поль Верлен. Перевод Валерия Брюсова 1908 ПАРИЖСКИЕ КРОКИ
МАРАФОН И зябко. И зыбко. И весело. \ Ты не страшись\ Последнего в долгом твоем марафоне отрезка. \ Печальная, зябкая, зыбкая жизнь – это жизнь. \ Ну, больше в ней блеска и пыла. \ Ну, меньше в ней блеска… Лорина Дымова «Иерусалимский журнал» 2008, №27 Как славно \ По улице, мостику, скверу идти не спеша,
МАРАФОН 80До Марафона дойдя и до улиц широких афинских, \В прочный дом Ерехтея богиня вошла. Одиссей же\К славному дому пошел Алкиноя. Пред медным порогом\Остановившися, долго стоял он, охвачен волненьем, -\Так был сиянием ярким подобен луне или солнцу\85Дом высокий царя Алкиноя, отважного духом. Гомер. Перевод Викентия Вересаева 1953 ОДИССЕЯ\ПЕСНЬ СЕДЬМАЯ
МАРАФОН В четырех стенах уже не усидеть, \Все сыграть надеюсь "новеньким" на кон. \Даже некогда душою поболеть, \Продолжается осенний марафон. Михаил Сипер 1978 БАРДЫ РУ Осенний марафон\(Песенка на бегу)
марафон Гвоздь программы - марафон, \ А градусов - все тридцать, -\ Но к жаре привыкший он -\ Вот он и мастерится. Владимир Высоцкий 1971 Марафон
МАРАФОН Как в марафонском беге, не дыша, До самого конца любовь их долетела. Но отлетела от любви душа, А тело жить одно не захотело. Константин Симонов
МАРАФОН На марафоне\Сто душ дистанцию бегут. \Кому - погоня, \Для них же это - тяжкий труд. \Кто опоздает, \А кто-то попросту сойдет; \Все здесь решает\Стальной характер и расчет. \Узнай - кто первый. \Спроси "как стал? "\ Ответит он: \"Стальные нервы\Нужны, -\ иначе не резон, \Стальная воля, \Но вместе с тем - здоровый мозг, \Тогда изволь – и\Ты тоже первым стать бы смог". Игорь Андриенко 1987 БАРДЫ РУ Стальные нервы
МАРАФОН ПО ПЛАСТИЛИНУ\\ Повстречали - отобрали хлеб и соль. \ Одинокий вымпел за мерзлоту. \ Сквозь лупу разглядывать взрыв -\ Марафон по пластилину, студенистый валежник. \ Фантастика - новый вид сказки. \ Всего три литеры - но новый алфави
МАРАФОН Вы - налево, туда, где дорогу в леса\ Открыл Марафон, где овцы ведут\ Отары ягнят за собой, ища\ Пастбищ ночных; вы - туда, где Австр\ Смягчает мороз суровых Ахарн\ Дыханьем тепла. Луций Анней Сенека. Перевод С. Ошерова ФЕДРА
МАРАФОН Вы - налево, туда, где дорогу в леса\ Открыл Марафон, где овцы ведут\ Отары ягнят за собой, ища\ Пастбищ ночных; вы - туда, где Австр\ Смягчает мороз суровых Ахарн\ Дыханьем тепла. \ Пусть один из вас - на сладкий Гимет, \ К малолюдным другой Афиднам идет, \ Давно мы и тот не тревожили край, \ Где берег морской изогнулся лукой, \ Где Сунийский мыс. И Флии зовут\ Всех, чья славой десной душа пленена: Луций Анней Сенека. Перевод С. Ошерова ФЕДРА
МАРАФОН Одним - конец, \ другим - начало века. \ Метро. Кинотеатр. Телефон. \ По тротуару гонит человека\ всё дальше бесконечный марафон. Евгений Шендрик "У Голубой лагуны". Том 5Б. ВЕЧЕРНИЙ ЛЕНИНГРАД\ Лерману Лёне - с верой в ЛЮБОВЬ, ДОБРО И КРАСОТУ
МАРАФОН В первых рядах на полях Марафона с врагами сражаясь, \ Силу блестящих мидян дети Афин разнесли. СИМОНИД (Около 556-467 гг. до н. э.) . Перевод Л. В. Блуменау ЭПИГРАММЫ
МАРАФОН Чем кончится проклятый, проклятый марафон? \ Ты рухнешь над заливом на золотое дно... \ Сыграй мне на прощанье, уж так заведено. \ Скажи на саксофоне: рай это тоже ад? \ Неужто нет возврата куда-нибудь назад? Евгений Рейн Из книги «ТЕМНОТА ЗЕРКАЛ» 1993 Саксофонист японец, типичный самурай,
МАРАФОН А я, - я шел, мечтая о Платоне, \ В вечерний час, \ О Саламине и о Марафоне... \ И синим трепетом мигал мне газ. Поль Верлен. Перевод Валерия Брюсова 1908 ПАРИЖСКИЕ КРОКИ
МАРАФОН И зябко. И зыбко. И весело. \ Ты не страшись\ Последнего в долгом твоем марафоне отрезка. \ Печальная, зябкая, зыбкая жизнь – это жизнь. \ Ну, больше в ней блеска и пыла. \ Ну, меньше в ней блеска… Лорина Дымова «Иерусалимский журнал» 2008, №27 Как славно \ По улице, мостику, скверу идти не спеша,
МАРАФОН 80До Марафона дойдя и до улиц широких афинских, \В прочный дом Ерехтея богиня вошла. Одиссей же\К славному дому пошел Алкиноя. Пред медным порогом\Остановившися, долго стоял он, охвачен волненьем, -\Так был сиянием ярким подобен луне или солнцу\85Дом высокий царя Алкиноя, отважного духом. Гомер. Перевод Викентия Вересаева 1953 ОДИССЕЯ\ПЕСНЬ СЕДЬМАЯ
МАРАФОН В четырех стенах уже не усидеть, \Все сыграть надеюсь "новеньким" на кон. \Даже некогда душою поболеть, \Продолжается осенний марафон. Михаил Сипер 1978 БАРДЫ РУ Осенний марафон\(Песенка на бегу)
марафон Гвоздь программы - марафон, \ А градусов - все тридцать, -\ Но к жаре привыкший он -\ Вот он и мастерится. Владимир Высоцкий 1971 Марафон
МАРАФОН Как в марафонском беге, не дыша, До самого конца любовь их долетела. Но отлетела от любви душа, А тело жить одно не захотело. Константин Симонов
МАРАФОН На марафоне\Сто душ дистанцию бегут. \Кому - погоня, \Для них же это - тяжкий труд. \Кто опоздает, \А кто-то попросту сойдет; \Все здесь решает\Стальной характер и расчет. \Узнай - кто первый. \Спроси "как стал? "\ Ответит он: \"Стальные нервы\Нужны, -\ иначе не резон, \Стальная воля, \Но вместе с тем - здоровый мозг, \Тогда изволь – и\Ты тоже первым стать бы смог". Игорь Андриенко 1987 БАРДЫ РУ Стальные нервы
МАРАФОН ПО ПЛАСТИЛИНУ\\ Повстречали - отобрали хлеб и соль. \ Одинокий вымпел за мерзлоту. \ Сквозь лупу разглядывать взрыв -\ Марафон по пластилину, студенистый валежник. \ Фантастика - новый вид сказки. \ Всего три литеры - но новый алфави

Как хорошо, что он есть.... и движение ))
Добрый вечер Оля ))
Добрый вечер Оля ))
Екатерина А
Приветик,Иришка:)
Только набираю скорость...)) )
Добрый вечер. )
Добрый вечер. )
Я заступил контрольку и меня дисквалифицировали, главным судьёй был Конопатая, а я ведь люблю ее, а она...?
Екатерина А
И Она тоже...
Похожие вопросы
- Осенний марафон...Может ли осень быть романтичной?
- С чего начинается осеннее НАСТРОЕНИЕ?
- Что необыкновенного... в чашечке ОСЕННЕГО кофе?
- А что Вам, говорят осенние листы?
- Так называемая "осенняя депрессия" в современном большом городе - это выдумка-стереотип ?
- Осенняя депрессия. У меня начинается осенняя депрессия. Из-за чего это происходит? Как бороться?
- В Раю есть бабье лето?...)... или несколько слов про осенний туман...)
- Как прогнать... осеннюю грусть...?
- Можно любить осень и ненавидеть дождь? В чем особенность осеннего дождя?
- Как бороться с осенней хандрой?