Психология

Доброго Всем Дня ! ) Вы боялись когда-нибудь умереть от хохота ? .))

нет... хотя и были предшественники.. .

http://www.youtube.com/watch?v=lGE24BqNDVk

ХОХОТ И на ивовой ветке извилин, \ Сноп охватывать лапой натужась, \ Хохотал задумчивый филин, \ Проливая на зрелище ужас. Велимир Хлебников 1915 Смерть в Озере

И хохот дьявольский потряс\ Насупившийся темный лес, \ Потом затих, вдали угас\ Под сводом северных небес. Вальтер Скотт. Перевод Э. Линецкой ГЛЕНФИНЛАС, или ПЛАЧ ПО ЛОРДУ РОНАЛДУ\ Баллада

Они железной не дерзнут стопою Ступить сюда, в святилище богини, \ Но слышу я вдали, то здесь, то там, \ Их нестерпимый хохот! Волки рыщут\ Так возле дерева, где бедный путник\ Скрывается. Они лежат и ждут\ Убийцу! Чуть покину я твой кров, \ Они, тряся змеиными главами\ И прах взметая, ринутся за мной\ И вновь добычу станут настигать! Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Вильмонта ИФИГЕНИЯ В ТАВРИДЕ 1779

Вставить словцо захотелось и мне. Лишь Минхен замолкла, \ Робко спросил я о тексте, об тех неведомых лицах. \ Прыснули со смеху все, на вопрос не ответя. Отец же\ Молвил: "Должно быть, он знает одних лишь Адама и Еву! "\ Хохот общий раздался. Смеялись девушки звонко, \ Юноши вторили дружно, отец за бока ухватился. Иоганн Вольфганг Гете 1796-1797 Перевод Д. Бродского и В. Бугаевского ГЕРМАН И ДОРОТЕЯ\\ТЕРПСИХОРА\ГЕРМАН

ХОХОТ Требоний\ Он не спасен; но пусть не умирает; \ Он будет жить и хохотать над всем. Цезарь. Уильям Шекспир. Перевод Афанасия Фета 1859 ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ

И мы, столпившись у реки, \ Усталые мужчины, \ Точь-в-точь — Иваны-Дураки, \ Хохочем без причины. Аркадий Штейнберг 1966 ПАВОДОК (Заметки в стихах)

Она сказала: \ - Ты чего хохочешь? \ - Хочу, - сказал я, -\ Вот и хохочу! -\ Она сказала: \ - Мало ли что хочешь! \ Я это слышать\ Вовсе не хочу! Николай Рубцов 1961 РАЗЛАД У Голубой лагуны". Том 5A

ХОХОТ Хи-хи! Хе-хе! \- Хо-хо! - раздался хохот Льва. \ - Уху! - отозвалась Сова. -\ Хе-хе! Хо-хо! Уху! -\ Смеялись все - и млад и стар. \ Смеялся Ворон: - Кар-кар-кар! -\ Смеялся Песик: - Гав-гав-гав! -\ Кто веселится - тот и прав! Борис Заходер Из Вильяма Дж. Смита Час потехи

"Доедет, – слышу хохот твой, –\ то колесо, если б случилось, \ в Москву... " О, этим текстом италийским\ как пятница твоя лучилась, \ всходя софитами над головой, \ на радость близким! \ Премьера. Занавес. Цветы. Владимир Гандельсман Из сборника «Новые рифмы» 2003 Гольдберг. Вариации\ (Пятница) 9 июня 2002

MILLENIUM\ барабанные палочки бились в бумажные окна\ выпуклый от рыжей беды слух вопил в облака\ закат с пеной у рта доказывал своё\ небо пучило очи\ палочки лопались и хохотали Канат Омар

хохот и гвалт, улетающий к лесу, \ Густел, нарастал, срывался в фальцет, \ И ведьмам, творящим черную мессу, \ казалось ни сраму, ни удержу нет. \ Казалось, что мир навсегда опрокинут, \ низвергнут в Мальстрим самых низких страстей. \ Плитою могильной раздавлен, низринут, \ Покинут Богами и полон чертей. Михаил Усов Шесть Салемских ведьм над могилой поэта.
Екатерина Юрьевна
Екатерина Юрьевна
88 215
Лучший ответ
Здравствуйте. Как только эта скотина впервые брякнула перестройка.
Юля Письменная Добрый День, Октай ! )
мне это не грозит)) )
у мя Судьба другая !_)
а хохотать я абааажаааю )

sl
Умереть -нет.. А вот живот болел от смеха) ) и остановиться невозможно) ) Это такое чувство, вот и сейчас засмеялась, как вспомнила))
Ольга Еремеева
Ольга Еремеева
82 279
Да... когда в детсве меня силъно щекотали)
Меня никто и никогда так еще не смешил..) )
Смешная и немного обидная была бы смерть..)
да, было такое. Просто знаю, что сердце может разорваться от радости. Во как.
ооо.... частенько бывает)
Нет. Ржать нужно умеренно.
РМ
Рая М.
340