Язык под небом скажет: Liebe Dich.\ И руки похватают в обе\ Заезжих лебедей и лебедих, \ Гусей, гусынь, могил, надгробий. \ Как яблоки у пирога в утробе, \ Огни взлетаемых шутих. Мария Степанова Из сборника «Песни северных южан» 2001 Из цикла « 20 сонетов к М» Язык под небом скажет: Liebe Dich.
Лебеди, лебеди, лебеди.. . К северу, К северу. К северу!. . Кеннеди.. . Кеннеди.. . Кеннеди. Срезали.. . Андрей Вознесенский
Лебеди, львы, Иона в пасти кита, \ Каин с дубиной и неразумные девы. \ Если посмотришь направо, они улыбнутся слева –\ что им стоило встать на свои места. Александр Уланов Из книги «ВОЛНЫ И ЛЕСТНИЦЫ» 1997
лебедиА вдоль большой реки, где, воды украшая, \Всплывают лилии среди тяжелых трав, \Белела лебедей торжественная стая. \Меж тем как, обрывать мечты свои устав, \Вдоль берега реки я шел по знойным жнивам\Из леса тайного надежды молодой, \Где находили мы приют мечтам счастливым, \Где отклики любви рыдают в час ночной, –\Я увидал балкон и буки вековые: \Гирляндами плюща стволы их обвиты, –\И тысячами век, закрывши сны былые, \Казались мне его нависшие листы. Андре Фонтена. Перевод С. Головачевского
лебедиА то, вишь, разбрелась по полям, \Вдоль реки от села до села, \Да еще — на крыла журавлям, \Да еще — лебедям под крыла. Виктор Брюховецкий
лебедиБелы лебеди летели через темный бор, уронили белы перья на отцовский двор. Вышел молодец из хаты рано на заре, перья белые собрал он тихо на дворе. Над землею наклоняясь, на колена став, перья белые сложил он в золотой рукав. Максим Рыльский. Перевод Т. Стрешневой ПЕСНЯ ПРО ПЕСНЮ
Белые лебеди плыли. Дым, оранжевый от заката, \облако наполнял. Заводик на том берегу\дул в соломинки ржавых труб. \"Этот завод горбатый эта река мне начинают казаться\видом из моего окна в Нью Джерси.. . Милый, я не в бреду? "\ты сказала, бросив травинку на мокрый уступ. Максим Шраер Из сборника «Американский романс» 1994 ЗАКАТ НА БЕРЕГУ БЛЭКСТОУН-РИВЕР В ПРОВИДЕНСЕ, ШТАТ РОД АЙЛЕНД
лебедиБелый лебедь, лебедь чистый, \Сны твои всегда безмолвны, \Безмятежно-серебристый, \Ты скользишь, рождая волны. Константин Бальмонт 10. Белый лебедь
В тихий час, когда лучи неярки\И душа устала от людей, \В золотом и величавом парке\Я кормлю спокойных лебедей. Марина Цветаева ПРИНЦ И ЛЕБЕДИ
Влекут нас в царство ласки Семь белых лебедей.. . Не правда ли; мы в сказке, Мы в книжке для детей? Валерий Брюсов
лебедиДали дальние в добром лепете, клекот близится и растет. И на что тебе эти лебеди? И дался тебе их полет! Хоть и маленькие, а смелые.. . Слушай жадно и молодей, думу думая, дело делая, танец маленьких лебедей. Маргарита Алигер 1959
лебедиЗначит, печей и чертей нет в аду — Зря вы чернуху нам лепите! — А безмятежно скользят по пруду Лебеди, лебеди, лебеди.. . Владимир Корнилов
лебедиИ дрогнул ствол, могуч, высок\От кроны до корней; \И листьев вихрь взметнулся ввысь, \Как стая лебедей. ДЖОН РОНАЛЬД РУЭЛ ТОЛКИН. Перевод С. Лихачевой СМЕРТЬ СВЯТОГО БРЕНДАНА
лебедиИ лебеди недвижны, как цветы, \на запотевшем зеркале воды. \И паренёк с этюдником как раз\так гармонично вписан в перспективу\тем анонимным Мастером, который\сам — перспектива лучшая для нас, \хотя б мы и рискнули плыть противу\теченья этой мысли. На повторах\земной порядок держится: судьба\иная зарифмована не хуже\онегинской, когда бы мы умели\расслышать окончанья строк. Элла Крылова Из цикла «Созерцатель» Псалмопевец
лебедиИ новое солнце заблещет в тумане, И будут стрекозами тени, \И гордые лебеди древних сказаний На белые выйдут ступени. Николай Гумилев
