Психология

По-английски, не попрощавшись, это дурной тон?

очень, надо предупредить, чтоб тебя не ждали.

— Лучше приходи всегда в один и тот же час, — попросил Лис. — Вот, например, если ты будешь приходить в четыре часа, я уже с трех часов почувствую себя счастливым. И чем ближе к назначенному часу, тем счастливее. В четыре часа я уже начну волноваться и тревожиться. Я узнаю цену счастью! А если ты приходишь всякий раз в другое время, я не знаю, к какому часу готовить свое сердце… Нужно соблюдать обряды.
— А что такое обряды? — спросил Маленький принц.

— Это тоже нечто давно забытое, — объяснил Лис. — Нечто такое, отчего один какой-то день становится не похож на все другие дни, один час — на все другие часы. — Я буду плакать о тебе, — вздохнул Лис.

— Ты сам виноват, — сказал Маленький принц. — Я ведь не хотел, чтобы тебе было больно, ты сам пожелал, чтобы я тебя приручил…

— Да, конечно, — сказал Лис.

— Но ты будешь плакать!

— Да, конечно.

— Значит, тебе от этого плохо.

— Нет, — возразил Лис, — мне хорошо. Вспомни, что я говорил про золотые колосья.
РИ
Рафия Идиятуллина
10 275
Лучший ответ
Это так по-детски)
__
_Кыз-Жибек _
95 589
Это нормально... долгте проводы - лищние слёэы....
дурацкое правило. по-моему, это не должно называться дурным тоном. ;) дурной тон - это как раз лишний раз привлекать к себе внимание. )))
Отсутствие воспитания как минимум.
Для некоторых - всё дурной тон.
Что по-английски, что по-русски.
Татьяна Борская Ещё не время.
англичане отличаются асоциальностью
надо тонко выбирать чему у них учится
здравству человек-скала с одиноким деревом-изгоем над пропастью
Татьяна Борская Я не очень понял, но мне показалось, что вы поздоровались... Доброй ночи!