Религия, вера

Напомните точно цитату из библии,где говорится о том,что Любовь сильнее веры и надежды....плззз....и ...как в вашей

Слова Павла в конце его замечательного описания в 13 главе 1 Коринфянам, а именно: «А теперь пребывают сии три: вера, надежда и любовь; но любовь из них больше» (1 Коринфянам 13:13). Христианская любовь — это выдающееся качество, потому что она стоит за всем, что мы делаем. Способность человека проявлять любовь является выражением мудрости Бога и Его исполненного любви интереса к людям. Интересно, что древние греки имели четыре слова для «любви» . Одним было э́рос, обозначение для романтической любви, при которой играет роль половое влечение. Затем есть крепкая семейная любовь или естественная привязанность, которая основывается на кровном родстве и для которого греки употребляли слово сторге́. Затем есть греческое слово фили́я, которое означает привязанность (без намеков на сексуальные чувства) между двумя друзьями, как, например, между двумя зрелыми мужчинами или женщинами. В нашей цитате появляется слово ага́пе, то же самое слово, которое употребил апостол Иоанн, говоря: «Бог есть любовь» (1 Иоанна 4:8, 16). Под этим подразумевается любовь, которая руководится принципами. В нее может включаться, но не обязательно, привязанность и нежное чувство, однако речь идет о бескорыстном чувстве или ощущении, которое побуждает делать другим добро, независимо от того, заслуживают ли они этого или создаются ли из этого для оказывающего добро какие-нибудь выгоды. Такая любовь побудила Бога отдать самое дорогое Его сердцу, Его единородного Сына, Иисуса Христа,
Ага́пе делает другим добро, независимо от их статуса в жизни или от стоимости для выражающего эту любовь.
Павел сказал, что этот вид любви (ага́пе) больше веры. Он писал в 1 Коринфянам 13:2: «Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так-что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто» . Любовь все переносит и никогда не кончается (1 Коринфянам 13:7, 8). Поэтому бескорыстная любовь (ага́пе) больше веры или надежды.
Виктор Семененко
Виктор Семененко
1 131
Лучший ответ
Синодальный перевод:
А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.

Современный перевод:
Пока же остаются эти три: вера, надежда, любовь, но самая великая из них -- любовь.
Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан. А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше (1 Кор. 13, 1)

Работает.