Религия, вера

Верующие переводчики с английского есть? Это новый английский термин, или это правда православия?

Фотография из Киева. Визит патриарха.
ОЛ
Ольга Лазько
99 750
Это древлеаглицкий язык, времён Круглого стола..: -)))))))))
МС
Маргарита Седякина
71 123
Лучший ответ
Маргарита Седякина Спасибо за ЛО!! :-))))))))
Это ошибка написавшего, который видимо плохо знает английский.
Роман
Роман
54 746
Очень неплохо и по сути верно!
Елена Носачева
Елена Носачева
63 167
будем верить, что перевод - верен
Аня Чечускина Не верен.
Русь-дыра получилось.
Пипец... .
Три ошибки в трёх фразах... не считая стилистики
1. Священная - неправильно, Русь - Святая. Священная были Римская империя и Габсбурги.
2. По украински - Держава Свята Русь
3. Английский - вообще в данном контексте не переводят, The State of Svyata Rus
VK
Valerij Kramer
88 203
Написано верно.
Государство в государстве )
Андрей Кошин
Андрей Кошин
65 036
Пять баллов, валялся. Государство Русь Дыры...
Алёна Абашина
Алёна Абашина
63 843
Кстати, может ли быть "Священным" (с точки зрения православия) государство гербом которого является СКВЕРНОЕ животное?
Для особоблаженных христиан, чтобы не флудили: В Вашей же священной книжке, то бишь библии, написано, что орлов и других животных есть нельзя, ПОТОМУ ЧТО они скверные. Если бы божок хотел чтобы их не ели, он бы просто написал бы что они СВЯЩЕННЫЕ и всё тут. Этого было бы достаточно.
Ольга Лазько Типа того. А может и просто в школе учились плохо :)
светлана бруцкая А физика с биологией противоречат?..и астрономия супротив Божьего устава....а особо - Кактус Ботаник. Я христианка не РПЦ, но мне горько, что безбожники смеются над верой православной - верой в Святую Троицу. Ну, не дано самому быть блаженным - зачем ненавидеть избранных?
Подумай на досуге, пока удобно сидишь.
ох пля, букву написали непральна и получилась ДЫРКА вместо Святой Руси

HOLY - Святой, Священный
HOLE - ДЫРА, НОРА

а ХУЛЕ нам? Не привыкать))
вам бы всё поглумиться...
Сергей К
Сергей К
47 208
Маргарита Седякина Дак Юмор же??!!:-))))
а мое мнение это русский
украинский
и английский!

одно значение на разных языках!
Ksenia ***(Нф 72)
Ksenia ***(Нф 72)
46 687
Valerij Kramer В украинском нет слова священная. Есть слово "Свята"
а вам что, на идеши или на иврите не хватает?
Pasha Zyablickii
Pasha Zyablickii
38 353
Ольга Лазько Я не владею этими языками, они видимо ближе Вам.
Английским то Вы точно не владеете, а вопрос был ориентирован переводчикам.
двоечник переводил, что тут скажешь :) но вышло смешно.
Нартай Хавдыл
Нартай Хавдыл
38 312
"Дыра Рус", или "Дырявая Русь" - это сермяжная правда в стиле православия. Тут на днях вешали православный плакат: "Выбирай! " - и там нарисована, по мнению автора, эта гадкая Америка и наша православная Раша. Действительно, выбор невелик, но он автора ошарашил бы: с одной стороны небоскребы, асфальт, модные машины и люди, а с другой - православный храм, многодетная мамаша в платочке катит коляску 50 годов по вечно разбитой улице. При этом автор думает, что выберут нашу сермяжную замшелость.
ГГ
Гор Гуменчик
30 343
русский, староруский и английский - видимо для туристов и мумий писамши. =)
Миса Аюзава
Миса Аюзава
29 485
Аня Чечускина Это не старорусский - это современный украинский язык (посредине).
Ну и что? Я видела книгу "Мусульманский бухгалтарский учет и банковское дело". Тоже подивилась, даже интересно стало, что же там от религии?
Это шутка мастеров фотошопа. Никому бы в голову не пришло так написать. Это юмор из серии "one ticket to Dublin"
Ольга Лазько Возможно.
Ольга Лазько Хотя глупость человеческая - не имеет пределов.
РПЦ без мыла в жопу лезет, что тут скажешь...
Ох и глупость сочинили!!! !
Получилась дословно "Государство Дырявая Русь".
Или вариант "Русь в затруднительном положении" (разговорное значение) .
Можно перевести "Государство Русь-Яма".
Anatoly Dragan
Anatoly Dragan
10 223
Ольга Лазько Скорее Дырко-Русь :)
Наталя Самое перчальное, что автор плаката, нечаянно сказал правду....
Ni
Nikolaevna.
5 872
Ольга Лазько Спасибо. Мило :)
светлана бруцкая Слава Богу, покаяние бесплатно.
Матвей Бакиров А по веб-камере они транслируют панихиды ??:)))
И web-money принимают за псалтирь ???

Продажные служки поганого культа...
- человек, и нехотя, ошибается
- Бог Свят и не ошибается никогда
- святость - это отделение от греха
- отделиться от греха - личный выбор человека
- Бог ждёт покаяния народов России
- народы упорствуют в грехе и невежестве

Христиане, молитесь о покаянии соотечественников. Пусть Россия станет святой.
Nihad Qurbanov
Nihad Qurbanov
2 359
да это у них такой перевод, я тоже иногда ржу, что они так пишут
а с каких пор Русь стала священной?
Миса Аюзава с 10 века по начало 20го.
Святая Русь - вроде термин исторический.
ИС
Илья Сатыго
1 129
Ольга Лазько Да.

Но на инглише написано не про святую Русь.
holy - святой.
hole - дыра.

Может и случайная опечатка, может и нет.
Я не поняла, что Вас возмутило то? С точки зрения перевода все правильно. И
Ольга Лазько holy - святой.
hole - дыра.

Есть некоторая разница :)
Государство Дыра-Русь - попахивает политикой :)
Необычно.

Похожие вопросы