Религия, вера

Вопрос для верующих :От какого др.-египетского слова произошло слово "тот" ( тот мир, тот свет ) ?

Это от от слова "тат"(санскрит) - тот
Татьяна Ладова
Татьяна Ладова
88 310
Лучший ответ
имя Тот не русское лосо тот. вы же не спрашиваете Один - это по-русски один?
Makosi Zhanymka
Makosi Zhanymka
70 075
Ни от какого Праслав. *tъ, *tа, *tо родственно лит. tàs м. , tà ж. "тот", лтш. tas, tã "тот", др. -инд. tá-, tā́- "этот", авест. tа- "этот", греч. τόν, τήν (дор. τά̄ν), τό, лат. is-tum, is-tam, is-tud, тохар. А täm "это" (Зиг-Зиглинг 191), гот. Þana "этого", Þata "это", алб. tё "чтобы" (Г. Майер, Alb. Wb. 425), арм. -d; см. Уленбек, Aind. Wb. 106; Траутман, ВSW 311 и сл. ; Мейе – Эрну 578 и сл. ; М. – Э. 4, 134; Бругман, Grdr. 2, 2, 313 и сл. И. -е. местоим. парадигма *sо, *sā, *tоd подверглась преобразованию под влиянием обобщения форм tо-, tā-; см. Миккола, Ursl. Gr. 3, 14. Сюда же русск. -цслав. тѣ "так" (которое начинало главное предложение) , лит. taĩ "так" (Траутман, KZ 49, 251; ВSW 312), а также русск. -цслав. ти καί, др. -лит. teĩ – teĩ "как – так и" (Траутман, там же) . Табуистическим является употребление тот, то́т-то "черт", укр. той в том же знач. ; см. Зеленин, Табу 2, 91 и сл.
Малыш )
Малыш )
56 790
Никаких египетских и санскритских корней у этого слова нет:

тот


та, то, тот же, укр. тот, тота́, тоте́, тото́, др. -русск. тъ, та, то, также редуплицированное тътъ (часто, начиная с XII–XIII вв. ; см. Соболевский, РФВ 64, 158; ЖМНП, 1897, ноябрь, стр. 65 и сл.) , тъи, таɪа, тое (Срезн. III, 1067 и сл.) , ст. -слав. тъ, та, то ἐκεῖνος, αὑτός, οὗτος (Зогр. , Мар. , Клоц. , Супр.) , болг. тъй "так, это", сербохорв. та̑j, та̑, то̑ "тот, этот", словен. tа̑, tа̑, tо̣̑ "этот", чеш. ten, tа, tо (-n из *оnъ) "этот", слвц. ten, tа, tо "этот", польск. ten, tа, tо "этот, эта, это", в. -луж. tón, tа, tо "этот", н. -луж. ten, tа, tо.

Праслав. *tъ, *tа, *tо родственно лит. tàs м. , tà ж. "тот", лтш. tas, tã "тот", др. -инд. tá-, tā́- "этот", авест. tа- "этот", греч. τόν, τήν (дор. τά̄ν), τό, лат. is-tum, is-tam, is-tud, тохар. А täm "это" (Зиг-Зиглинг 191), гот. Þana "этого", Þata "это", алб. tё "чтобы" (Г. Майер, Alb. Wb. 425), арм. -d; см. Уленбек, Aind. Wb. 106; Траутман, ВSW 311 и сл. ; Мейе – Эрну 578 и сл. ; М. – Э. 4, 134; Бругман, Grdr. 2, 2, 313 и сл. И. -е. местоим. парадигма *sо, *sā, *tоd подверглась преобразованию под влиянием обобщения форм tо-, tā-; см. Миккола, Ursl. Gr. 3, 14. Сюда же русск. -цслав. тѣ "так" (которое начинало главное предложение) , лит. taĩ "так" (Траутман, KZ 49, 251; ВSW 312), а также русск. -цслав. ти καί, др. -лит. teĩ – teĩ "как – так и" (Траутман, там же) . Табуистическим является употребление тот, то́т-то "черт", укр. той в том же знач. ; см. Зеленин, Табу 2, 91 и сл.
Sergey Khoroshenko
Sergey Khoroshenko
51 644
от нашего. тот- египетский, не тот- все остальные и этот типа наш)))))
это уж переводчики постарались. еже, еси, есмь, почил...

Похожие вопросы