Религия, вера
Аллах Акбар! Каких знаете великих мусульманских писателей-баснописцев?
Насчет басен - к Мухаммаду!...
Мухаммада.


Раннеарабский - Лукман. Но он номинальный мусульманин (его Мухаммед посмертно записал в мусульмане)
НО под его "брендом" и мусульмане-арабы писали свои басни.
ЛЬВИНОЕ УГОЩЕНИЕ
{Перевод с арабского {*})
Позарившись однажды на быка,
Но с крепкими его считаяся рогами,
Лев стал хитрить и речь повел издалека:
"Дружище, мы с тобой живем как бы врагами,
Хотя в открытой мы не состоим войне.
Ягненка жирного зарезав для обеда,
Сегодня я тебя, как доброго соседа,
Прошу пожаловать ко мне! "
Хоть не влекла быка совсем мясная пища,
Пошел к соседу он, скрывая тайный страх,
Но, увидав у львиного жилища,
Как много хворосту пред ним, а на кострах
Шипят громадные какие сковородки,
Он, не пытаяся уже свой страх прикрыть
Солидной важностью медлительной походки,
Помчал назад во всю бычачью прыть.
"Др-р-руг! - рявкнул сзади лев с великим возмущеньем, -
Ты что же? Брезгуешь соседским угощеньем?! "
"Почтенный мой сосед, - бык молвил, - извини,
Но я давно уж из пеленок.
Вид сковород твоих.. . Готовились они,
Видать, для большего кого-то, чем ягненок! "
*
Арабской басни я дал точный перевод.
Искать не надо в ней особенной загадки.
Но если б к злобе дня я сделал в ней подход,
То я бы высмеял Ллойд-Джорджевы повадки,
Затем сказал бы я, не скрывши наших нужд,
Что и когтисты мы, не только что рогаты,
Что, не в пример быку, мы опытом богаты
И что нам всякий страх пред львиным рыком чужд:
Того не будет ввек, чтоб в каторжных колодках
Мы приняли чужой, злой, вражеский устав, -
Чтоб Русь зажарили, на части распластав,
На генуэзских сковородках!
{* Арабские басни Лукмана, издание "Всемирн. литер. ", стр. 65, басня
"Лев и бык".} Перевод Д. Бедного
НО под его "брендом" и мусульмане-арабы писали свои басни.
ЛЬВИНОЕ УГОЩЕНИЕ
{Перевод с арабского {*})
Позарившись однажды на быка,
Но с крепкими его считаяся рогами,
Лев стал хитрить и речь повел издалека:
"Дружище, мы с тобой живем как бы врагами,
Хотя в открытой мы не состоим войне.
Ягненка жирного зарезав для обеда,
Сегодня я тебя, как доброго соседа,
Прошу пожаловать ко мне! "
Хоть не влекла быка совсем мясная пища,
Пошел к соседу он, скрывая тайный страх,
Но, увидав у львиного жилища,
Как много хворосту пред ним, а на кострах
Шипят громадные какие сковородки,
Он, не пытаяся уже свой страх прикрыть
Солидной важностью медлительной походки,
Помчал назад во всю бычачью прыть.
"Др-р-руг! - рявкнул сзади лев с великим возмущеньем, -
Ты что же? Брезгуешь соседским угощеньем?! "
"Почтенный мой сосед, - бык молвил, - извини,
Но я давно уж из пеленок.
Вид сковород твоих.. . Готовились они,
Видать, для большего кого-то, чем ягненок! "
*
Арабской басни я дал точный перевод.
Искать не надо в ней особенной загадки.
Но если б к злобе дня я сделал в ней подход,
То я бы высмеял Ллойд-Джорджевы повадки,
Затем сказал бы я, не скрывши наших нужд,
Что и когтисты мы, не только что рогаты,
Что, не в пример быку, мы опытом богаты
И что нам всякий страх пред львиным рыком чужд:
Того не будет ввек, чтоб в каторжных колодках
Мы приняли чужой, злой, вражеский устав, -
Чтоб Русь зажарили, на части распластав,
На генуэзских сковородках!
{* Арабские басни Лукмана, издание "Всемирн. литер. ", стр. 65, басня
"Лев и бык".} Перевод Д. Бедного
Мухаммед в сотрудничестве с Аишей
Джалал ад-Дин Мухаммад Балхи Руми
Абдуррахмани Джами
Абдуррахмани Джами
Омар Хаям?
Тебе делать нечего? Поругаться охота словоблуд? Займись чем нибудь полезным "тело"
Неужели Крылов, этот милый православный обжора, сдуру перед смертью ислам принял?
Да нет, не буду хулить память этого доброго человека.
Да нет, не буду хулить память этого доброго человека.
Похожие вопросы
- Христианское "Аллилуйя" и мусульманское "Аллах акбар", это же равнозначные понятия?
- Во сне двоюр,брат бьет меня издевается надо мной, при этом говорит Аллах Акбар, на каждый подброс меня.Как понять сон?
- Аллах Акбар! Бабушка коммунстка? +
- почему высказывание "Аллах акбар" православные считают что люди говорящие это прославляют дьявола???
- Допустимо ли неверному произносить Аллах-акбар?
- Аллах Акбар... может, это Аминь? Бывают ситуации, когда хочется сказать Аллах акбар, а по смыслу-Так будет.. .
- Почему когда кто-то умер мусульмане говорят Аллах Акбар, и даже те кто умирает перед смертью тоже говорят Аллах Акбар ?
- Аллах Акбар!У кого терпения хватит?
- Аллах Акбар!Как дела воины Аллаха?Вопрос таков?
- Аллах Акбар! Что хотел сказать этим хадисом Омар Хаям?