Религия, вера
Почему многие согласны с изменением Библии (новый перевод, последний завет, "искаженная Библия " - якобы, нарушая запрет ?+
= Потому что они = лохи, которые не понимают ЕЁ СМЫСЛА!!!.
Написанное даже не реальными свидетелями может ли быть правдой?
Переводов существует несколько, всегда можно сравнить один с другим, если в чем-то сомневаетесь,
а еще вот что: Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь.
(Иоан. 21:25)
Предание еще есть.
а еще вот что: Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь.
(Иоан. 21:25)
Предание еще есть.
в первых библиях.. типа вавилонского трактата.. там исус просто гипнотизер и убийца детей
Да, почему убрали имя Бога в синодальном переводе??
Занятие абсолютно бесмысленное. Лучше бы заняться чем нибудь более полезным, например защитой российских подданых от землетрясений в Мексике, а библию сжечь)
Очередная ложь непросвещенного человека... А цитата противоречит вопросу.. .
Неужели приятно так лажаться? Т. е. позориться...
Неужели приятно так лажаться? Т. е. позориться...
Несогласным придется читать Писания на арамейском, древнееврейском и древнегреческом языках.
Изначально Библия была написана на еврейском, арамейском (язык, родственный еврейскому) и греческом языках. Сегодня сравнительно немногие понимают эти древние языки. Поэтому, чтобы донести жизненно важную весть Библии до людей из всех народов, необходимо переводить Библию на современные языки.
новый перевод Библии "Перевод нового мира" на русский язык основан на английском издании «New World Translation of the Holy Scriptures», выпущенном в 1984 году. В него вошли 39 книг Еврейско-арамейских Писаний и исправленное издание русского перевода 27 книг Христианских Греческих Писаний, выпущенного в 2001 году. Комитет по созданию «Перевода нового мира» решил назвать эти две части Священного Писания по названиям языков, на которых они были написаны первоначально, а не использовать привычные названия «Ветхий Завет» и «Новый Завет» . Такое решение было принято потому, что в действительности Библия представляет собой единый труд и ни одну из её частей нельзя назвать устаревшей, или «ветхой» . Её главная тема прослеживается от первой книги Еврейских Писаний до последней книги Греческих Писаний. Чтобы читателю было легче изучать Библию, в издание включено более 125 000 перекрёстных ссылок и индекс библейских слов.
В Библии излагается священная воля Владыки Вселенной, и поэтому было бы проявлением вопиющего неуважения к Богу, пренебрежением к его величию и власти удалить или скрыть его уникальное имя, которое появляется в древнееврейском тексте около 7 000 раз. По этой причине главная особенность этого перевода заключается в том, что в нём восстановлено Божье имя, и таким образом оно заняло в библейском тексте то место, которое ему по праву принадлежит. Принятая в русском языке форма этого имени «Иегова» появляется 6 973 раза в Еврейских Писаниях и 237 раз в Христианских Греческих Писаниях. Для исследования данного вопроса смотрите Приложение в этом издании.
Переводчики, подготовившие этот труд, любят Бога — Автора Священного Писания — и чувствуют перед ним особую ответственность за то, чтобы как можно точнее передать его мысли и слова. Они также осознают ответственность перед пытливыми читателями, вечное спасение которых зависит от перевода вдохновлённого Слова Всевышнего Бога. с помощью этого перевода читатель найдёт путь к бесконечной жизни в новом мире праведности, который установит Всемогущий (Исаия 65:17; 2 Петра 3:1
новый перевод Библии "Перевод нового мира" на русский язык основан на английском издании «New World Translation of the Holy Scriptures», выпущенном в 1984 году. В него вошли 39 книг Еврейско-арамейских Писаний и исправленное издание русского перевода 27 книг Христианских Греческих Писаний, выпущенного в 2001 году. Комитет по созданию «Перевода нового мира» решил назвать эти две части Священного Писания по названиям языков, на которых они были написаны первоначально, а не использовать привычные названия «Ветхий Завет» и «Новый Завет» . Такое решение было принято потому, что в действительности Библия представляет собой единый труд и ни одну из её частей нельзя назвать устаревшей, или «ветхой» . Её главная тема прослеживается от первой книги Еврейских Писаний до последней книги Греческих Писаний. Чтобы читателю было легче изучать Библию, в издание включено более 125 000 перекрёстных ссылок и индекс библейских слов.
В Библии излагается священная воля Владыки Вселенной, и поэтому было бы проявлением вопиющего неуважения к Богу, пренебрежением к его величию и власти удалить или скрыть его уникальное имя, которое появляется в древнееврейском тексте около 7 000 раз. По этой причине главная особенность этого перевода заключается в том, что в нём восстановлено Божье имя, и таким образом оно заняло в библейском тексте то место, которое ему по праву принадлежит. Принятая в русском языке форма этого имени «Иегова» появляется 6 973 раза в Еврейских Писаниях и 237 раз в Христианских Греческих Писаниях. Для исследования данного вопроса смотрите Приложение в этом издании.
Переводчики, подготовившие этот труд, любят Бога — Автора Священного Писания — и чувствуют перед ним особую ответственность за то, чтобы как можно точнее передать его мысли и слова. Они также осознают ответственность перед пытливыми читателями, вечное спасение которых зависит от перевода вдохновлённого Слова Всевышнего Бога. с помощью этого перевода читатель найдёт путь к бесконечной жизни в новом мире праведности, который установит Всемогущий (Исаия 65:17; 2 Петра 3:1
Похожие вопросы
- Ветхий завет-(ветхий договор), Новый завет-(новый договор), последний завет-(последний договор), почему договор?
- Почему многие люди, если знают Библию и могут ее с легкостью цитировать, то непременно начинают кого- то учить
- Почему многие израильтяне, Иудеи - не приняли Новый Завет, а живут еще по Ветхому Завету, если написано в пророках:
- Почему многим кажется, что в библии есть противоречия? Прочтите это.
- Скажите, почему многие люди не верят Библии?! В чём причина?!
- Почему многие не правильно трактуют библию и навязывает всем свое мнение?
- Почему многим христианам, даже ВОПРЕКИ Библии так хочется считать, что Бог никого не наказывает?
- Почему многие так зациклены на библии? -см. далее
- Почему многие "верующие" мало знают Библию и пытаются с Ней спорить, доказывая свою точку зрения?
- Почему многие не признают, что мы живем в последние дни этой нечестивой системы, ведь все пророчества говорят об этом?
Ис57.1515 Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, - Святый имя Его
Отк19.13Он был облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: "Слово Божие ".