Религия, вера

Церковные службы в рпц мп проходят на старославянском языке, который даже человеку с отличным слухом не всегда понятен.

А как передать смысл того, о чём говорит священник для людей глухих, если в языке жестов таких слов в принципе нет? Можно было бы придумать новые жесты, но тогда им пришлось бы обучать всех глухих? или православные так как глухие им фиолетово о чем там глаголят на молебнах?
На это и расчет. Как поймут люди, какую ахинею попы поют, так и повалят оттуда.
Яна Умеренкова
Яна Умеренкова
49 324
Лучший ответ
Murka Batia В некоторых церквях службы идут вообще на греческом. Обычно в монастырях. Например, Афонское подворье на Гончарной. И все с понимающим видом губами шевелят)))))
Если еще учесть, что и поют, как блеют, да и с дикцией у многих напряженка, то непонятно, что там люди вообще понимают.
Ольга Ланская
Ольга Ланская
81 861
мне нравиться старославянский. Молитвы люблю. Не понятен кто первый раз пришел в церковь. Путь к святости это не прогулка, это работа.
Глухие читают молитвы и пишут. в тетради пишут молитвы это принимается что он молится .я делала так чтоб понять.
Кому действительно нужно, тот и на иврите поймет..
Иванов Андрей
Иванов Андрей
26 147
Это у них фишка такая дурить голову прихожанам,
яко бы они шибко умные.
Они эти псалмы вызубрили как первоклашки и не более того.
Ольга Баштавая
Ольга Баштавая
24 964
нагнетают, стращают.. . все рассчитано на внушаемость ...
ДГ
Дарья Гофман
15 147
Христос был евреем а службы проводят на старославянском языке. Збс чё....
Ольга Баштавая В чем и парадокс.
Что можно донести до прихожанина, если он этого НЕ ПОНИМАЕТ.
Выходит что это поповские понты и не более того.
Служба это все же не проповедь - главное чтобы сам священник понимал что говорит....
Роза Григорян
Роза Григорян
4 317
*n*u*r*i*l*@* *n*@*s*i*e*v*@* Это типа, если преподаватель знает тему, то нахрен мне сдалось, пересказывать вы ученую мною тему..
есть служебники: можно тем кто не слышит брать с собой и читать во время службы
Один современный богослов, говорил: церковно (а не старо) славянский, это язык-барокко! Современный русский-язык барака. Чтобы понимать слова Господи помилуй и Владыка живота моего, не думаю, что нужно кембридж какой нить оканчивать, а регулярно посещая службу, хотя бы каждое воскресение, вы за 2-3 месяца, будете понимать, что поет клирос, и что после чего поется.. так мои знакомы, приходя на литургию, с чинопоследованием литургии (тонюсенькая брощюрка, выучивали что после чего поется и читается, чуть ли не за месяц... а вы говорите. Улыбнула попытка перевода ЦСЯ на украинский.... Невесто Неневестная-дивка незачипанная.... Да уповает Израиль на Господа-нехай дуфае Сруль на Пана.... точно, язык барака.

Похожие вопросы