Религия, вера
А если продать душу дьяволу, чтобы попасть в рай, куда я попаду?
В рай находящийся в аду.
Вы не в церкви, вас не обманут! В рай и попадёшь.:)
Душу продают только глупости поверив идее, что Бог придумал ад и рай
Вы попадете на плантацию и вам дадут роль раба и будут очищать всю жизнь тяжкой работой за тарелку супа, при этом хозяин и надсмотрщик заберут ваши грехи себе и их в будущих жизнях будут так же очищать.. чтобы сатана в вас не воспитался.
Кому душу отдаешь, туда и попадешь, в ад.
фигней не занимайся!
Что посеешь, то и пожнешь отдашь десятину в плоть пастору на бензин пожнешь тление, посеешь, потеряешь душу ради Иисуса Христа, станешь причастником Божьего естества, пожнешь жизнь вечную.
Душа
Определение. В Библии словом «душа» переводится еврейское слово не́феш и греческое слово психе́. Из того, как эти слова употребляются в Библии, видно, что под душой подразумевается человек или животное, а также жизнь человека или животного. Однако многие считают, что душа — это нематериальная, духовная часть человека, которая продолжает жить после смерти физического тела. Некоторые понимают под душой жизненное начало. Но Библия не поддерживает такие взгляды.
Как слово «душа» употребляется в Библии?
Быт. 2:7: «Иегова Бог образовал из земной пыли человека и вдунул в его ноздри дыхание жизни, и человек стал живой душой». (Обратите внимание, здесь не говорится, что человеку была дана душа, а сказано, что он стал душой, то есть живым существом.) (Словом «душа» здесь переведена форма еврейского слова не́феш. В СП, ПАМ, Шф — «душа»; в СоП, Тх, СмП — «существо».)
1 Кор. 15:45: «Так и написано: „Первый человек Адам стал живой душой“. Последний Адам стал духом, дающим жизнь». (Как видно, в Христианских Греческих Писаниях о душе говорится то же самое, что и в Еврейских Писаниях.) (Словом «душа» здесь переведена форма винительного падежа греческого слова психе́. В СП, ПЕК, СРП, ВоП — «душа»; в СоП, РВ — «существо».)
1 Пет. 3:20: «В дни Ноя... немногие, то есть восемь душ, были спасены через воды». (Словом «души» здесь передано греческое слово психе́, стоящее во множественном числе. В СП, РВ, ПЕК, СРП, ВоП — «душа»; в СоП, СмП — «человек».)
Быт. 9:5: «Я взыщу и за кровь ваших душ [форма еврейского слова не́феш; «кровь вашей жизни», Тх]». (Согласно этому стиху, у души есть кровь.)
Иис. Н. 11:11: «Они поразили острием меча все души [евр. не́феш], которые в нем были». (Если душу можно поразить мечом, значит, она не является некой духовной субстанцией.)
Может ли человеческая душа умереть?
Иез. 18:4: «Все души принадлежат мне. Как душа отца, так и душа сына принадлежат мне. Душа*, которая грешит, та умрет». (*Евр. не́феш. В СП, ПАМ, Тх — «душа». В СоП: «Тот, кто грешит, тот и умрет».)
Матф. 10:28: «Не бойтесь тех, кто убивает тело, но не может убить душу [жизнь], а лучше бойтесь того, кто может погубить в геенне и душу* и тело». (*Словом «душа» здесь переведена форма винительного падежа греческого слова психе́. В СП, СоП, РВ, СмП, ПЕК, СРП, ВоП тоже стоит слово «душа».)
Деян. 3:23: «Всякая душа [греч. психе́], которая не послушает того Пророка, будет истреблена из народа».
Есть ли разница между душой и духом?
Эккл. 12:7: «Тогда прах возвратится в землю, где он и был, а дух [жизненная сила; евр. ру́ах] возвратится к истинному Богу, который его дал». (Заметьте, что словом «дух» переведено еврейское слово ру́ах, а не слово не́феш, которое переводится как душа. Сказанное здесь не означает, что после смерти человека дух в буквальном смысле летит через пространство к Богу. Смысл этого стиха в том, что теперь всякая надежда на будущую жизнь для человека зависит от Бога. Для примера: если человек не вносит плату за приобретенную им недвижимость, то эта недвижимость «возвращается» к прежнему владельцу.)
Эккл. 3:19: «Ведь у людей, как и у животных, один конец. Как одни умирают, так умирают и другие. У всех один дух [евр. ру́ах]». (Значит, как у людей, так и у животных один и тот же дух — ру́ах.)
Евр. 4:12: «Слово Бога живо и действенно и острее всякого обоюдоострого меча, оно проникает настолько глубоко, что разделяет душу [греч. психе́с] и дух [греч. пне́уматос], суставы и костный мозг, и распознает мысли и намерения сердца». (Обратите внимание, что для слов «душа» и «дух» используются разные греческие слова.)
Определение. В Библии словом «душа» переводится еврейское слово не́феш и греческое слово психе́. Из того, как эти слова употребляются в Библии, видно, что под душой подразумевается человек или животное, а также жизнь человека или животного. Однако многие считают, что душа — это нематериальная, духовная часть человека, которая продолжает жить после смерти физического тела. Некоторые понимают под душой жизненное начало. Но Библия не поддерживает такие взгляды.
Как слово «душа» употребляется в Библии?
Быт. 2:7: «Иегова Бог образовал из земной пыли человека и вдунул в его ноздри дыхание жизни, и человек стал живой душой». (Обратите внимание, здесь не говорится, что человеку была дана душа, а сказано, что он стал душой, то есть живым существом.) (Словом «душа» здесь переведена форма еврейского слова не́феш. В СП, ПАМ, Шф — «душа»; в СоП, Тх, СмП — «существо».)
1 Кор. 15:45: «Так и написано: „Первый человек Адам стал живой душой“. Последний Адам стал духом, дающим жизнь». (Как видно, в Христианских Греческих Писаниях о душе говорится то же самое, что и в Еврейских Писаниях.) (Словом «душа» здесь переведена форма винительного падежа греческого слова психе́. В СП, ПЕК, СРП, ВоП — «душа»; в СоП, РВ — «существо».)
1 Пет. 3:20: «В дни Ноя... немногие, то есть восемь душ, были спасены через воды». (Словом «души» здесь передано греческое слово психе́, стоящее во множественном числе. В СП, РВ, ПЕК, СРП, ВоП — «душа»; в СоП, СмП — «человек».)
Быт. 9:5: «Я взыщу и за кровь ваших душ [форма еврейского слова не́феш; «кровь вашей жизни», Тх]». (Согласно этому стиху, у души есть кровь.)
Иис. Н. 11:11: «Они поразили острием меча все души [евр. не́феш], которые в нем были». (Если душу можно поразить мечом, значит, она не является некой духовной субстанцией.)
Может ли человеческая душа умереть?
Иез. 18:4: «Все души принадлежат мне. Как душа отца, так и душа сына принадлежат мне. Душа*, которая грешит, та умрет». (*Евр. не́феш. В СП, ПАМ, Тх — «душа». В СоП: «Тот, кто грешит, тот и умрет».)
Матф. 10:28: «Не бойтесь тех, кто убивает тело, но не может убить душу [жизнь], а лучше бойтесь того, кто может погубить в геенне и душу* и тело». (*Словом «душа» здесь переведена форма винительного падежа греческого слова психе́. В СП, СоП, РВ, СмП, ПЕК, СРП, ВоП тоже стоит слово «душа».)
Деян. 3:23: «Всякая душа [греч. психе́], которая не послушает того Пророка, будет истреблена из народа».
Есть ли разница между душой и духом?
Эккл. 12:7: «Тогда прах возвратится в землю, где он и был, а дух [жизненная сила; евр. ру́ах] возвратится к истинному Богу, который его дал». (Заметьте, что словом «дух» переведено еврейское слово ру́ах, а не слово не́феш, которое переводится как душа. Сказанное здесь не означает, что после смерти человека дух в буквальном смысле летит через пространство к Богу. Смысл этого стиха в том, что теперь всякая надежда на будущую жизнь для человека зависит от Бога. Для примера: если человек не вносит плату за приобретенную им недвижимость, то эта недвижимость «возвращается» к прежнему владельцу.)
Эккл. 3:19: «Ведь у людей, как и у животных, один конец. Как одни умирают, так умирают и другие. У всех один дух [евр. ру́ах]». (Значит, как у людей, так и у животных один и тот же дух — ру́ах.)
Евр. 4:12: «Слово Бога живо и действенно и острее всякого обоюдоострого меча, оно проникает настолько глубоко, что разделяет душу [греч. психе́с] и дух [греч. пне́уматос], суставы и костный мозг, и распознает мысли и намерения сердца». (Обратите внимание, что для слов «душа» и «дух» используются разные греческие слова.)
У дьявола нет таких полномочий. Он может привести лишь к погибели. В рай попасть можно только благодаря вере в Бога и вере в Иисуса.
Он не сможет тебе продать то что не принадлежит ему.
Вы даже не представляете насколько хитёр дьявол! и одурачить его не удастся (скорее вы его только повеселите)
Как вариант вы попадете в мексиканский бордель с названием РАЙ или куда-нибудь ещё но уж точно не в рай к боженьке!
Как вариант вы попадете в мексиканский бордель с названием РАЙ или куда-нибудь ещё но уж точно не в рай к боженьке!
Галия Сатбаева
Мексиканский бордель - великолепный вариант! Куда лучше рая христиан!:)))
на ЗЕМЛЮ
в метро
Говорят и дьявола кризис коснулся))
Олег Сомов
про кризис это ты правильно заметил! 0)
Похожие вопросы
- Что будет если продать душу дьяволу чтобы попасть в рай?)
- А что если продать душу дьяволу, чтобы попасть в рай?
- Можно ли продать душу дьяволу, чтобы попасть в рай?
- Можно ли продать душу дьяволу за место в раю?
- Что если продать душу дьяволу за попадание в рай?
- Если я продам душу дьяволу, что бы попасть в рай.. куда я все таки попаду?!
- Я хочу продать душу дьяволу ради земных богатств. Как мне это сделать?
- если я продам душу дьяволу, то я куда попаду?
- если продать душу дьяволу то и сам попадёшь в ад, но страдать и гореть не будешь а будешь работать там - печки топить?
- Чем продать Душу Дьяволу отличается от продать Душу богу? За обещания Рая. Хотя, что такое Душа - Пёс его знает.