Религия, вера

А чего Иисуса к кресту прибили, а не к звезде Давида?

В книге Хермана Фульды «Крест и распятие» на с. 109 говорится: «Не везде в местах, избираемых для публичной казни, можно было найти деревья. Поэтому в землю вкапывали обычное бревно. К нему привязывали или прибивали гвоздями преступников с поднятыми вверх руками, нередко привязывая или прибивая и ноги» . Приведя немало доказательств, Фульда делает заключение на с. 219, 220: «Иисус умер на обычном столбе смерти, подтверждением чему служат: а) распространённый в то время на Востоке обычай использовать это орудие казни, б) косвенно сама история страданий Иисуса и в) многочисленные высказывания отцов ранней церкви» («Das Kreuz und die Kreuzigung», Hermann Fulda, Бреславль, 1878).
Пауль Вильгельм Шмидт (Paul Wilhelm Schmidt), который был профессором Базельского университета, провёл тщательное исследование греческого слова стауро́с. В своём труде «История Иисуса» на с. 386 он сказал: «σταυρός [стауро́с] означает любой прямостоящий ствол дерева или столб» . А на с. 387—389 он написал о том, как казнили Иисуса: «Кроме избиения плетью, согласно евангельским повествованиям, в качестве наказания Иисуса возможен лишь самый простой способ распятия, какой был у римлян, — повешение раздетого тела на столбе, который к тому же Иисусу пришлось нести или волочить к месту казни, чтобы это позорное наказание было ещё невыносимее. [...] Такая казнь не допускала ничего иного, кроме простого повешения, так как часто носила массовый характер, например: Вар — 2 000 человек за один раз (Иосиф Флавий, „Иудейские древности“ XVII 10. 10), Квадрат („Иудейская война“ II 12. 6), прокуратор Феликс („Иудейская война“ II 15. 2 [13. 2]), Тит („Иудейская война“ VII. 1 [V 11. 1])» («Die Geschichte Jesu», т. 2, Тюбинген — Лейпциг, 1904, с. 386—394).
Поэтому нет никаких доказательств того, что Иисус Христос был распят на двух деревянных брусьях, расположенных под прямым углом. Мы не хотим добавлять что-либо к записанному Слову Бога, внося во вдохновлённые Богом Писания языческое понятие о кресте, а используем самые простые значения слов стауро́с и кси́лон. Поскольку Иисус использовал слово стауро́с как символ страданий, позора и мучений, которые ожидали его последователей (Мф 16:24), мы перевели стауро́с выражением «столб мучений» и таким образом отличили его от слова кси́лон, которое мы перевели как «столб» .
АС
Алтынбек Сопы
23 424
Лучший ответ
На матерьяле съэкономили
Вас прибивали к звезде Давида?
Максим Лакман
Максим Лакман
48 217
Так римляне ж прибивали!

Нет, чтобы по закону забить камнями, как и пололжено...
Впопыхах не сообразили, наверное.
Это еще чего
Вот придет он во второй раз, тогда к звезде прибьют.

Похожие вопросы