В Писании мы находим имя Люцифер всего один раз, в Исаии 14:12, и то только в некоторых переводах Библии. Например, в «Библии короля Якова» этот стих звучит так: «Как упал ты с неба, о Люцифер, сын утра!»
«Люцифер» — это перевод еврейского слова, означающего «сияющий». Греческое слово, используемое в Септуагинте, имеет значение «тот, кто приносит рассвет». Поэтому, чтобы передать смысл первоначального еврейского слова, некоторые переводы используют такие выражения, как «утренняя звезда» и «денница». Слово Люцифер (светоносный) перешло в разные библейские переводы из латинской Вульгаты Иеронима.
Кто назван Люцифером? Обращение «светоносный» («Люцифер») является частью «победной песни на царя Вавилонского», которую должны были произнести израильтяне по пророческому повелению Исаии. Таким образом, это слово является частью песни прежде всего о династии вавилонских царей. То, что это слово обращено к человеку, а не к духовной личности, видно из фразы «ты низвержен в ад». Ад, или шеол,— это общая могила всех людей, а не место обитания Сатаны. Более того, все, кто видят, что происходит с Люцифером, спрашивают: «Тот ли это человек, который колебал землю?» Не остается сомнений в том, что слово «Люцифер» относится к человеку, а не к духовному созданию (Исаия 14:4, 15, 16).
Почему вавилонские цари были удостоены такого яркого описания? Нужно помнить о том, что царя Вавилона станут называть светоносным только после его свержения, следовательно, в этом обращении звучит насмешка (Исаия 14:3). Высокомерные вавилонские цари ставили себя выше кого бы то ни было. Их хвастливая речь показывает, насколько они кичились своим положением: «Взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов [«буду сидеть на горе собрания», Тх], на краю севера... буду подобен Всевышнему» (Исаия 14:13, 14).
«Звезды Божии» представляли царей из рода Давида (Числа 24:17). Начиная с Давида, эти «звезды» правили с горы Сион. После того как Соломон построил храм в Иерусалиме, Сионом стали называть весь город. По завету Закона все израильские мужчины должны были три раза в год приходить на Сион. Так Сион стал «горой собрания». Решив покорить царей Иудейского царства и свергнуть их с этой горы, Навуходоносор объявляет о своем намерении поставить себя выше тех «звезд». Он не воздает Иегове честь за победу над ними. Вместо этого он, по сути, надменно ставит себя на место Иеговы. Поэтому, лишь после того как династия вавилонских царей «разобьется о землю», ее будут насмешливо называть «светоносной».
В гордости вавилонских правителей отражался дух «бога этой системы вещей», Сатаны Дьявола (2 Коринфянам 4:4). Он тоже стремится к власти и мечтает стать выше Иеговы Бога. Но, согласно Библии, имя Люцифер относится не к нему.
Религия, вера
Люцифер и Сатана - это одна и та же личность? Обоснуйте, пожалуйста
Исаии 14
12 Как упал ты с неба, денница, сын зари!
разбился о землю, попиравший народы.
13 А говорил в сердце своем: 'взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера;
14 взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему'.
15 Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.
Иоанн 8
44 Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи.
12 Как упал ты с неба, денница, сын зари!
разбился о землю, попиравший народы.
13 А говорил в сердце своем: 'взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера;
14 взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему'.
15 Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.
Иоанн 8
44 Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи.
Это две ипостаси Антихриста.
сатана - это не имя, скорее качество. Христос и Петра так назвал, хотя может не Петра, а того, кто через него пытался действовать.
А Люцифер - был "левою рукою Бога", потом, возгордившись упал.
А Люцифер - был "левою рукою Бога", потом, возгордившись упал.
это два разных персонажа. Люцифер соответствует ведическому Брахме, а Сатана соответствует Ганешу (часто подразумевая его гневную форму).
Был Люцифером. Когда возгордился и поднял бунт против Бога, стал сатаной.
СИЯЮЩИЙ
Эпитет, использованный для описания «царя Вавилона» (Иса 14:4, 12). Еврейское слово, переведенное как «сияющий» (НМ, Ro, Yg), образовано от корня со значением «сиять» (Иов 29:3). Это слово также переводят как «денница» (СП), «утренняя звезда» (Тх), «звезда рассветная» (СРП). Вариант перевода «Люцифер» (KJ, Da) восходит к латинской Вульгате.
Согласно Исаии 14:13, «сияющий» говорил в своем сердце: «Поставлю свой престол выше звезд Бога и сяду на горе собрания». Из Библии видно, что «гора собрания» — это гора Сион. (См. ГОРА СОБРАНИЯ.) Поскольку под звездами могут подразумеваться цари (Чс 24:17; Отк 22:16), «звезды Бога», скорее всего, представляют царей из рода Давида, которые правили с горы Сион. Проявляя дух Сатаны, бога этой системы вещей, «царь Вавилона» (династия вавилонских царей) замыслил поставить свой престол «выше звезд Бога»: он захотел подчинить себе царей из рода Давида и в конце концов лишить их власти. «Царя Вавилона» можно было назвать «сияющим», поскольку он яркой звездой сиял на политическом небосводе древнего мира.
Эпитет, использованный для описания «царя Вавилона» (Иса 14:4, 12). Еврейское слово, переведенное как «сияющий» (НМ, Ro, Yg), образовано от корня со значением «сиять» (Иов 29:3). Это слово также переводят как «денница» (СП), «утренняя звезда» (Тх), «звезда рассветная» (СРП). Вариант перевода «Люцифер» (KJ, Da) восходит к латинской Вульгате.
Согласно Исаии 14:13, «сияющий» говорил в своем сердце: «Поставлю свой престол выше звезд Бога и сяду на горе собрания». Из Библии видно, что «гора собрания» — это гора Сион. (См. ГОРА СОБРАНИЯ.) Поскольку под звездами могут подразумеваться цари (Чс 24:17; Отк 22:16), «звезды Бога», скорее всего, представляют царей из рода Давида, которые правили с горы Сион. Проявляя дух Сатаны, бога этой системы вещей, «царь Вавилона» (династия вавилонских царей) замыслил поставить свой престол «выше звезд Бога»: он захотел подчинить себе царей из рода Давида и в конце концов лишить их власти. «Царя Вавилона» можно было назвать «сияющим», поскольку он яркой звездой сиял на политическом небосводе древнего мира.

Люцифер - херувим осеняющий. Сатана - херувим осеняющий после того, как он выпал из истины.
Чужие мысли, особенно на сон грядущий. Долго повторяйте эти два разных слова и Вы увидите на сером экране одна и та же сущность, или они всё же разные. Если эти слова вызывают лютики цветочки значит Вы не Сатана и не Люцифер, а если что-то необычное, пугающее, То как отрубить чужие мысли есть различные практики, но в любом случае глубокий сон Высший разум не пропустит, только мысль, если она конечно же есть.
люцифер это из римской религии, а сатана из иудо-христианской
а чё Вы путаетесь то
Юра Гудков
я интересуюсь вашим мнением
он же иисус
личность одна,
но есть разные титулы противник, клеветник - это значение слов сатана и дьявол
В Писании мы находим имя Люцифер всего один раз, в Исаии 14:12, и то только в некоторых переводах Библии. Например, в «Библии короля Якова» этот стих звучит так: «Как упал ты с неба, о Люцифер, сын утра! »
«Люцифер» — это перевод еврейского слова, означающего «сияющий» . Греческое слово, используемое в Септуагинте, имеет значение «тот, кто приносит рассвет» . Поэтому, чтобы передать смысл первоначального еврейского слова, некоторые переводы используют такие выражения, как «утренняя звезда» и «денница» . Слово Люцифер (светоносный) перешло в разные библейские переводы из латинской Вульгаты Иеронима.
Кто назван Люцифером? Обращение «светоносный» («Люцифер» ) является частью «победной песни на царя Вавилонского» , которую должны были произнести израильтяне по пророческому повелению Исаии. Таким образом, это слово является частью песни прежде всего о династии вавилонских царей. То, что это слово обращено к человеку, а не к духовной личности, видно из фразы «ты низвержен в ад» . Ад, или шеол, — это общая могила всех людей, а не место обитания Сатаны. Более того, все, кто видят, что происходит с Люцифером, спрашивают: «Тот ли это человек, который колебал землю? » Не остается сомнений в том, что слово «Люцифер» относится к человеку, а не к духовному созданию
но есть разные титулы противник, клеветник - это значение слов сатана и дьявол
В Писании мы находим имя Люцифер всего один раз, в Исаии 14:12, и то только в некоторых переводах Библии. Например, в «Библии короля Якова» этот стих звучит так: «Как упал ты с неба, о Люцифер, сын утра! »
«Люцифер» — это перевод еврейского слова, означающего «сияющий» . Греческое слово, используемое в Септуагинте, имеет значение «тот, кто приносит рассвет» . Поэтому, чтобы передать смысл первоначального еврейского слова, некоторые переводы используют такие выражения, как «утренняя звезда» и «денница» . Слово Люцифер (светоносный) перешло в разные библейские переводы из латинской Вульгаты Иеронима.
Кто назван Люцифером? Обращение «светоносный» («Люцифер» ) является частью «победной песни на царя Вавилонского» , которую должны были произнести израильтяне по пророческому повелению Исаии. Таким образом, это слово является частью песни прежде всего о династии вавилонских царей. То, что это слово обращено к человеку, а не к духовной личности, видно из фразы «ты низвержен в ад» . Ад, или шеол, — это общая могила всех людей, а не место обитания Сатаны. Более того, все, кто видят, что происходит с Люцифером, спрашивают: «Тот ли это человек, который колебал землю? » Не остается сомнений в том, что слово «Люцифер» относится к человеку, а не к духовному созданию
Согласно Библии, имя Люцифер не относится с Сатане Дьяволу.
Сатана - Владыка Преисподни, Люцифер - это Владыка отчаяний, гори, страданий, он питается ими... как то так
две разные личности
Мир Вам, Мария!
Да, это одна и та же личность.
Слово денница в оригинале на иврите означает "сияющий" или "утренняя звезда" (утренняя звезда самая яркая и ее бывает видно даже при свете восходящего солнца).
Слово люцифер взято из латыни. Оно означает тоже самое - "светоносный" или "сияющий".
Слово сатана - в оригинале звучит "сатан", на иврите означает "враг".
Слово диавол - в оригинале звучит "диаболос", на греческом означает "клеветник".
Как видите, это не имена, а описательные характеристики падшего херувима.
Да, это одна и та же личность.
Слово денница в оригинале на иврите означает "сияющий" или "утренняя звезда" (утренняя звезда самая яркая и ее бывает видно даже при свете восходящего солнца).
Слово люцифер взято из латыни. Оно означает тоже самое - "светоносный" или "сияющий".
Слово сатана - в оригинале звучит "сатан", на иврите означает "враг".
Слово диавол - в оригинале звучит "диаболос", на греческом означает "клеветник".
Как видите, это не имена, а описательные характеристики падшего херувима.
да, одно и тоже.. но не личность, так как ни бога, ни сатаны не существует!)
хилель бен шахар - это на иврите, а люцифер - это латынь.
Похожие вопросы
- в чем разница м/у люцифером и сатаной? если за основу взять то, что это разные личности (люцифер, он же дьявол и сатана)
- Относится ли имя Люцифер к Дьяволу? Обоснуйте, пожалуйста, свой ответ.
- Сатана символ зла или невидимая духовная личность? p .s
- Почему имя Люцифер присвоено Сатане? Люцифер означает приносящий свет. Почему же тогда Сатана приносит свет?
- Люцифер это чертов ангел? Люцифер это Сатана или сын Сатаны?
- Кто сильнее Люцифер или Сатана?
- Кто такие Люцифер и Сатана по библейским текстам? И откуда знак равенства?
- Почему слово Люцифер означает Сатану, Дьявола и несет негативный смысл, ведь Люцифер переводитсядословно "Несущий свет"?
- Согласно Библии архангел Люцифер (ныне сатана, дьявол, лукавый...) (кстати, тоже творение Бога) изначально
- Люцифер??? Люцифер и Сатана(дьявол) одна и та же сущность или все же разные?