Религия, вера

Почему любящий Господь отправляет людей в ад?

бог творец не существует. мы сами посадили кактусы на которых сидим. в адах перерождаются за негативные действия а не по мановению несуществующего бога
АЧ
Александр Чуев
97 089
Лучший ответ
а потому что не исполняли волю Бога при жизни, нарушали законы и заповеди Бога и Иисуса Христа
Учения об аде в Библии нет. Его выдумали люди.
он ли? Люди сами себе прокладывают туда дорогу!
Alexey Koryagin
Alexey Koryagin
56 768
Почему нарушающий закон гравитации человек отправляет себя в травмпункт?

У Бога есть духовные Законы, не соблюдающий самотеком отправляет себя на погибель.

До сиз пор не видел, чтобы кто-то из упавших жаловался бы на закон гравитации).
Дико ************
Дико ************
98 547
для разнообразия))
Dihanbay Auelbekov
Dihanbay Auelbekov
64 046
нет взаимности и адекватности.
Тамара Ширинян
Тамара Ширинян
90 645
Значит он НЕ любящий.
Елена Буркова
Елена Буркова
83 352
кто сказал?
Margarita Eltysheva ЗАСЛУЖИЛИ!
Осуждены ли нечестивые на вечные муки?
Матф. 25:46, СП: «Пойдут сии в му́ку [«наказание», СоП, СмП, ВоП, ПРБО; греч. ко́ласин] вечную, а праведники в жизнь вечную». (В подстрочном переводе Нового Завета «Эмфэтик Дайаглотт» [The Emphatic Diaglott] вместо слов «му́ка» и «наказание» используется слово «отрезанность». В сноске к этому слову говорится: «Коласин... происходит от слова колазо, которое означает: 1. Отрезать, например ветки деревьев, подрезать. 2. Ограничивать, подавлять. [...] 3. Карать, наказывать. Когда человека „отрезают“ от жизни или от общества или же в чем-то его ограничивают, это расценивается как наказание. Отсюда произошло третье, переносное, значение этого слова. При переводе было выбрано первое значение слова, поскольку оно лучше согласуется со второй частью предложения. Таким образом передается сила и красота противопоставления: праведные пойдут в жизнь, а нечестивые — в отрезанность от жизни, или смерть. Смотри 2 Фес. 1:9».)
Что говорится в Библии о состоянии мертвых? Могут ли они чувствовать боль?
Эккл. 9:5, 10: «Живые знают, что они умрут, а мертвые ничего не знают... Все, что может делать твоя рука, делай, прилагая все силы, потому что в шеоле* — месте, куда ты пойдешь,— нет ни работы, ни замыслов, ни знания, ни мудрости». (Поскольку мертвые ничего не знают, они, конечно же, не чувствуют боли.) (*«Шеол», ПД; «могила», СП, СоП; «преисподняя», ПАМ, Тх; «мир мертвых», СмП.)
Пс. 146:4: «Выходит дух его, и он возвращается в свою землю. В тот день исчезают его мысли*». (*«Мысли», Тх; «помышления», 145:4 в СП; «замыслы», 145:4 в ПП; «планы», 145:4 в СоП.)
Говорится ли в Библии, что душа продолжает жить после смерти тела?
Иез. 18:4: «Душа*, которая грешит, та умрет». (*«Душа», СП, ПАМ, Тх; «Тот, кто грешит», СоП; «Кто согрешит», СмП.)
Профессор Руанской семинарии (Франция) отметил: «Библия не поддерживает представление о том, что „душа“ — это чисто духовная, бесплотная субстанция, существующая отдельно от тела» (Auzou G. La Parole de Dieu. Париж, 1960. С. 128).
«Хотя еврейское слово нефеш [в Еврейских Писаниях] часто переводится как „душа“, было бы неправильно вкладывать в него греческое значение этого слова. Нефеш... никогда не понимается как нечто, живущее независимо от тела. В Новом Завете греческое слово психе часто переводится словом „душа“, но опять же не следует поспешно заключать, что это слово имеет то же значение, которое в него вкладывали греческие философы. Обычно оно означает „жизнь“, „жизненная сила“, а иногда „человек“» (The Encyclopedia Americana. 1977. Т. 25. С. 236).
Почему существует путаница относительно того, что в Библии подразумевается под адом?
«Первые переводчики Библии неизменно переводили еврейское слово шеол и греческие слова гадес и геенна словом „ад“. Это привело к путанице и породило неправильные представления об аде. В исправленных изданиях Библии переводчики использовали транслитерацию этих слов, но этого оказалось недостаточно, чтобы полностью устранить неясность и исправить ошибочные представления» (The Encyclopedia Americana. 1942. Т. 14. С. 81).
Вместо того чтобы быть последовательными в передаче слов оригинала, переводчики позволяли собственным взглядам влиять на их перевод.
осипов говорил что не на всегда
Тамара Ширинян )))))))))а осипов в это время в носу ковырялся, не помнишь?)))))))))
Куда уходит корнями учение об огненном аде?
В мифах древней Вавилонии и Ассирии «загробный мир... изображается как место ужасов, в котором царствуют жестокие боги и демоны, обладающие большой силой» (Jastrow M., Jr. The Religion of Babylonia and Assyria. Бостон, 1898. С. 581). Распространенное в христианстве представление о том, что в аду горит огонь, встречается уже в религии Древнего Египта (The Book of the Dead. Нью-Гайд-Парк, Нью-Йорк, 1960. С. 144, 149, 151, 153, 161). В буддизме, возникшем в VI веке до н. э., со временем появилось учение как о жарком, так и о холодном аде (Мифы народов мира. М., 1988. Т. 2. С. 199). В изображениях ада, которые встречаются в католических церквях Италии, ощущается влияние верований этрусков (Keller W. La civilt etrusca. Милан, 1979. С. 389).
Однако в действительности корни учения о страшных адских муках уходят гораздо глубже. Это порочащее Бога учение исходит от главного клеветника, пытающегося всячески очернить Бога,— от Дьявола, само имя которого означает «клеветник» и которого Иисус Христос назвал «отцом лжи» (Иоан. 8:44).
Ramzan. $$$$$$$
Ramzan. $$$$$$$
11 837
Никто не заслуживает ада. Так что, боженька походу того. Дьявол.
КЗ
Катя Зуева
2 809
Любовь такая, своеобразная))

Вот меня кот тоже любит, когти иногда об мои руки точит, которые его кормят)