Религия, вера

Почему когда распяли Исуса, он произнёс Отец почему ты покинул меня? Может он сделал что то не так?

Adik Zhumadildin
Adik Zhumadildin
150
Когда Иисус высказал эти слова, Он, очевидно, исполнил пророчество относительно Своей смерти (Псалом 21:2). В ограниченном смысле Иисус мог также подразумевать под этим, что Бог снял Свою защиту и допустил мучительную и позорную смерть Своего Сына, чтобы испытать Его непорочность до крайнего.
Рената Крук
Рената Крук
39 541
Лучший ответ
Какого Исуса? Кто это? Очень похоже на имя "Иисус".
А что? Много радости, что ли, когда тебя пытают?
Христос был декадентом и выступил против генеральной политической линии библейского бога. Действия библейского бога, санкционировавшего казнь Христа за отступничество, похожи на безысходность Тургеневского Герасима, утопившего любимую собачку
БB
Баха Bbs
70 976
а может у вас неверный перевод ?
*александр *
*александр *
59 407
Он процитировал начало 21-го псалма, который пророчески описывал Его (Христа) страдания.
ЕР
Елена Реут
30 293
НУ если ты там был, что не спросил у исуса?
Талина Тумкина
Талина Тумкина
16 599
Он на мгновение подумал что отец его выкинул из троицы, так сказать уволил его ))) сократил)))
А.
Аман .
8 623
Йеша был провокатором Иудейских повстанцев. По идее должно было начатся вооруженное восстание. Но нет
Нет. Просто Иисусу, как человеку, свойственно иметь сомнения. Вот он и засомневался, не покинул ли его отец его? Иисус все сделал так, как отец ему наказал.
Это доказывает, что Иисус сын, а не одно из лиц Бога. Это доказательство о том, что Троица заблуждение.
Сергей Павлов
Сергей Павлов
1 558
"Обращаем внимание к той части 46-го стиха 27-й главы Матфея, а именно: «Еli, Eli, Lama Sabachthani?– то есть, Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?» Разумеется, наши версии взяты из оригинальных греческих рукописей (причина, почему у нас нет оригинальных еврейских рукописей относительно этих событий заключается в том, что загадки в еврейском языке выдали бы себя после сравнения с источниками их происхождения, «Ветхим Заветом»). Греческие рукописи, без исключения, передают эти слова так –
´Ηλί ´Ηλὶ λαμὰ σαβαχθανί
Это еврейские слова, воспроизведенные по-гречески, и на еврейском языке представляют:
׃יכ־תחבש המל ילא ילא
Священное писание об этих словах говорит – «то есть, Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?», как о их правильном переводе. Вот они, эти слова, бесспорно; и вне всякого сомнения таково их толкование, данное им Священным Писанием. Но к этим словам неприменимо такое толкование, и это – фальшивый перевод. Истинное значение их как раз противоположно тому, которое дано, и гласит –
Мой Бог, мой Бог, как ты прославил меня!
Но даже больше, ибо, несмотря на то, что Iama означает почему или как, как отглагольное оно связывается с понятием ослепить, и в качестве наречия оно могло бы читаться «как ослепительно» и т. п. Это толкование навязано неосведомленному читателю и сделано соответствующим, как бы то ни было, исполнению пророческого изречения со ссылкой на полях на первый стих двадцать второго псалма, где написано:
«Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?»
На еврейском языке слова этого стиха суть –
׃יכ־תחבש המל ילא ילא
ссылка на которых правильна, и толкование также правильно и хорошо, но с одним совершенно другим словом. Эти слова суть –
Eli, Eli, lamah asabxtha-ni?
Никакое человеческое остроумие любой учености не в состоянии спасти этот отрывок от наличия в нем фальшивого перевода; а раз так, он превращается в страшнейший удар по священности этого изложения.
В течение десяти или более лет заседали ревизионные корректоры (?) «Библии», весьма внушительное сборище ученых страны, величайших знатоков еврейского и греческого языков в Англии, задавшиеся целью исправить неправильности и грубые ошибки, погрешности в пропусках и в добавлениях их менее ученых предшественников, переводчиков Библии. Неужели нам скажут, что никто из них не заметил бросающейся в глаза разницы между еврейскими словами в «Псалтыре» XXII, asabxthani, и sabachthani в «Матфее»; что они не сознавали эту умышленную фальсификацию? "
Цитировано из 3 тома "Тайной Доктрины" Елены Блаватской (стр 192)

Похожие вопросы