Религия, вера

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его… Почему раньше рожали мужчины?)

некоторые считают
что у древних евреев
была матка также как у женщин
и они тоже умели выращивать и рожать
способ выкармливания до сих пор сохранился у ранимых
но с тех давних времен остался от мужской матки только рудимент
называется аппендикс - и воспаление его не бешенство матки
а просто-напросто аппендицит
рожали естественно через анус -
по сих пор бытует такой словесный оборот
эволюция млять...
Алексей Туров
Алексей Туров
83 775
Лучший ответ
Тамара Денисова Да, ладно… сам придумал?)))
в библии настолько часто встречается фраза "была неплодна" , что остаётся только сказать спасибо мужукам,
взявшим на себя эту трудную часть женских задач)))
неплодны
мать иоанна крестителя
сара жена аврама
рахиль жена иакова
это так нашёл, по быстрому, не снимая лыж...
Тамара Денисова Так… лыжи все таки снимайте… заходя на ответы))
У многих традиция по мужской линии но вот почему пишут родил вообще смешно конечно....
Яна Филиппова
Яна Филиппова
61 761
Род (семья) начинались с Мужчины - женщины не имели никаких прав и даже работать не могли...))
И род Авраама, Исаака и Иакова оборвался на Захарии - отце Богородицы.
Родословная по отцу. Женщина типо инкубатора эмбриона наверное считалась))
потому что он глава рода
Яна Филиппова она готовится стать матерью а я готовлюсь стать отцом.... :))))))
Берегли своих женщин.
Чтобы идиоты вопросы задавали :)))
Человеками мужчины считаются...
а женщина - друг человека...
Не буквально ж ведь!! Имеется в виду продолжение рода, от кого к кому. Рожали женщины. Но семя то от мужчин дается!!
Рома Билас
Рома Билас
31 572
хахахпхпхаха))) красава, метко ;)
Родословие с мужской линии считалось.
Это звучит странно для современного читателя Библии, так как это Синодальный перевод.
Он был написан более ста лет назад.
Хотя текст и на русском языке, но этот язык, претерпел значительное изменение.
Современный перевод этого библейского отрывка звучит так :
"У Авраама родился Исаак, у Исаака — Иаков, у Иакова — Иуда и другие сыновья,  у Иуды от Фама́ри родились Фаре́с и Зера́х, у Фаре́са родился Хецро́н, у Хецро́на — Рам" (Матфея 1:2; 3).
SM
Sabirov Maulen
4 545
Буквально «Авраам родил; произвёл на свет». Когда в Библии говорится, что у человека кто-то родился, речь может идти о сыне, внуке или другом потомке.
Кроме того ещё дело в переводе. Например в новом русском переводе это местописание (Матфея 1:2) звучит так:"Авраам был отцом Исаака, Исаак — отцом Иакова, Иаков — отцом Иуды и его братьев"
А под редакцией Кулаковых:"от Авраама родился Исаак, от Исаака родился Иаков, от Иакова родились Иуда и братья его".
Кром того родословная считалась по отцу, а не по матери. И как мать это родитель детей, так и отца тоже называют родитель. Но это не значит, что отец рожает так же как мать. Одно из значений слова родитель, тот кто дал жизнь, и к отцу это тоже относится.
Мужчины считались во времена патриархов главами родов. У них могло быть много детей от нескольких жен. Но это не значит, что рожали мужчины. Род считался по отцу.

Похожие вопросы