Я уехала в 30. Жизнь практически вся на английском. Язык помню и очень даже хорошо, но иногда в разговоре я быстрее нахожу слова на английском, нежели на русском. Сны снятся всё чаще на английском, муж сказал, что иногда во сне я разговариваю на английском :-)) Письмо на русском - как видите, без проблем. Акцент на русском все родственники в России слышат, я - нет :-))
Моя подруга уехала в 23. У неё подружки почти все русско-говорящие были, но остальная жизнь только на английском. Сейчас ей всё чаще проще сказать что-либо на английском, чем на русском. Тем не менее, русский не забылся. Акцент очень заметен.
Моё чадо - приехала с нулём, а сейчас на английском чешет как любой другой американский подросток. Только у неё гораздо более интеллектуальные интересы и гораздо более культурный словарный запас. По-русски говорит неплохо, но словарный запас расширяется мало в силу количества общения на английском, да и русским мы сейчас не занимаемся. Акцент - очень сильный. Она больше походит на американского ребёнка, выучившего русский, нежели на русского ребёнка, выучившего английский.
Как видите, язык не забывается. Но так как мозг перестраивается на английский, то при разговоре на русском соображется медленнее, и английский приходит на ум быстрее русского. Плюс появляется акцент.
ПМЖ и недвижимость за рубежом
Вот интересно если человек лет в 27 уехал в другую страну,на родном языке не говорит совсем, он может забыть его?
Вряд ли забудет! Доказано, что если такой человек снова приедет в Россию, то через пару дней заговорит .
Я почти в совершенстве знала немецкий, а английский буквально, его вытеснил.
Была в Мюнхене год назад, и заметила, что я всё абсолютно понимаю, и через неделю смогла говорить.
Удивительно, что мозг всё хранит и может, потом выдать.
Я почти в совершенстве знала немецкий, а английский буквально, его вытеснил.
Была в Мюнхене год назад, и заметила, что я всё абсолютно понимаю, и через неделю смогла говорить.
Удивительно, что мозг всё хранит и может, потом выдать.
нет, не может, вот в 6 летнем если уехал возрасте-тогда да- ребенок у меня за три года русский забыл практически, понимать понимает а говорить-вообще с трудом- тырк пырк, а взрослому- даже на себе проверено- если общения мало или нет- язык скуднеет, фразы начинаешь строить по другому и иногда синонимы слов или аналоги английского слова на русском не сразу вспоминаются.
А почему на родном языке не говорит совсем? Ну если даже думать начал на чужом языке, то может и забыть родной.
Забыть СОВСЕМ - это вряд ли, но общаться - по прошествие многих лет, он будет с трудом и акцентом
В таком возрасте вряд ли полностью забудет родной язык.
Совсем забыть язык невозможно, словарный запас истощается, со временем, становится труднее составлять фразы и предложения. Одним словом, начинаешь тупить и тормозить. Забыть родной язык могут дети, которых увезли в другую страну в раннем возрасте, а взрослые нет, во всяком случае, мне такие люди не встречались.
полностью-нет. можно не понять некоторые новомодные словечки -но в таком возрасте язык уже не забудешь
Не полностью, что то остается в памяти, но как правило язык становится чужим - "что то знакомое, но не могу вспомнить что".
Я общалась с людьми, эмигрировавшим в Швецию, во время второй мировой войны. Глубокие старики реагируют на знакомую речь, но на уровне 40летнего человека, который когда то в школе изучал иностранный язык.
Я общалась с людьми, эмигрировавшим в Швецию, во время второй мировой войны. Глубокие старики реагируют на знакомую речь, но на уровне 40летнего человека, который когда то в школе изучал иностранный язык.
разве что если кто то битой по башке даст, но тогда не только язык забудешь.
не может человек забыть ..может писать с ошибками строить предложения как по типо языка в стране которой он живет.. но забыть нет.. ну а понты гонять конечно может.. у меня пример женщина которая приехала в германию 40 лет назад вышла замуж за немца вообще в то время было русского сложно найти.. мы с ней прекрасно говорим на русском
Может, правда не совсем.. . Я живу уже за границей 10 лет, и если бы не мое каждодневное общение по русски (в связи со спецификой моей работы) , общение с друзьями и родными - я бы его совсем забыла. Дело в том, что мне уже все, кто меня долго не слышал, говорят, что у меня появился акцент. А мама вообще говорит, что у меня построение предложений стало совсем необычно. )))
Конечно нет-100%
Нет, он всё равно на родном думает
бывает и такое)))
думаю нет
конечно нет
Нет, это как езда на велосипеде, раз научился, никогда не забудешь.
частично -да
интересно почему не говорит? потому что не знает? чтобы что то забыть, надо что то знать, возможно он знает немного слов, которые не забываются
Похожие вопросы
- Всем Казахстанцам: Хотели бы вы уехать из этой страны в другую, в более развитую?
- Хотели бы Вы уехать из своей страны, навсегда? Мнение уже сделавших такой шаг, весьма интересно услышать плюсы и минусы.
- если визовый режим отменят значит ли это что я могу уехать в любую страну ЕС на пмж без особых проблем?
- хочу уехать в другую страну и начать жить заново
- Я не чувствую себя здесь местным. За рубежом у меня больше родственников, чем в б.СССР. Мой родной язык не славянский
- Как вы думаете, до какого возраста можно уехать в другую страну на ПМЖ? Во сколько лет уже не хочется никуда ехать?
- Вопрос для уехавших.Если Вы общаетесь на другом языке,муж иностранец,окружение тоже,думаете Вы на своем языке ?
- ктонибудь хочет уехать в другую страну и жить там ? но у него нету возможности и нету людей с кем уехать
- Рванём за бугор? В наличие 50000.Хочу уехать из этой страны. Куда лучше? Что бы зацепиться и остаться?) 18 лет.
- Дд. Возможно ли уехать в США работать, не владея языком, т. е. скудны запас базовых слов?