ПМЖ и недвижимость за рубежом
А акцент остается навсегда?например если человек уезжает в другую страну на ПМЖ?
Арнольд Шварцнеггер родился в Австрии, родной язык немецкий, но кто сейчас заметит его акцент в английском языке.
если уезжать в возрасте после 20- то в общем без тренировки под руководством учителя он все равно будет заметен- правда те кто на русском картавят-на английском акцента нет вообще
Без акцента говорят только дети. Моя знакомая, чешка по национальности, живёт в Германии
не одно десятилетие, но акцент всё равно ощутим.
не одно десятилетие, но акцент всё равно ощутим.
смотря в каком возрасте этот человек и в какую страну он едет. кроме того, если специально над э\тим работать, то от акцента избавиться можно... хотя трудно. у детей это выходит автоматически, взрослым-практически невозможно избавиться, даже зная язык очень хорошо
Если надолго - исчезает, и даже думает на другом языке ))
Зависит от возраста на момент эмиграции. У детей пропадает напроч, у взрослых остается. И мало того, появляется легкий акцент (или, наверно правильнее - диалект) на родном языке. Мы сами его не слышим, но старые друзья с родины замечают, что речь изменилась.
У многих, да, акцент остается, чтобы они не говорили. Особенно если переезжаешь в другую страну уже в возрасте. Если же переезжаешь ребенком, то акцент очень быстро пропадает.
Сам по себе акцент не пропадет, ИМХО, над этим надо специально работать.
Летом я общалась с бывшей россиянкой, живущей в Италии уже 21 год и внешне похожей на итальянку. Она призналась, что местные жители признают в ней "свою", пока она не начинает говорить.
Летом я общалась с бывшей россиянкой, живущей в Италии уже 21 год и внешне похожей на итальянку. Она призналась, что местные жители признают в ней "свою", пока она не начинает говорить.
Диалект пройдёт но очень долго проходить будет, а смотря как долго и упорно вы будите старатся
Там про Арни сказали, что у него акцента нет. На самом деле акцент очень даже есть! И временами очень режет уши. Видимо, в Голливуде пожопились на войс коучей, чтобы этот акцент ему смягчить :-))
Обычно, чем младше ребёнок, тем меньше у него быдет акцент после переезда в другую страну. Моя дочка приехала с нулём, а сейчас шпрехает по-английски только так. Родители мужа и сам муж говорят, что они не слышат разницы между ней и американскими детьми её возраста. Когда она говорит по-русски, то она больше похожа на американского ребёнка, выучившего русский, т. к. у неё есть акцент. В штатах живём шестой год.
Я нормально говорила по-английски, когда переехала в штаты. У меня акцент есть, но он не тот страшненький классический русский акцент, который "зе тейбел" :-) Меня спрашивали не раз, откуда такой акцент, и очень удивлялись, когда слышали, что я русская. В своё время я хорошо говорила по-французски, что повлияло на то, как я произношу гласные и некоторые согласные даже в русском языке.
Во взрослом возрасте, если уже знаешь язык, и есть способности, то со временем акцент минимизируется. У тех, кто был достаточно молодой, когда состоялся переезд, его может даже и не быть спустя какое-то время. Но чем человек старше при переезде и с чем меньшим знанием языка он преезжает, тем заметнее акцент, и его будет всегда слышно. Мозг и речевой аппарат становится всё сложнее перетренировать после десятилетий жизни на родном языке.
Обычно, чем младше ребёнок, тем меньше у него быдет акцент после переезда в другую страну. Моя дочка приехала с нулём, а сейчас шпрехает по-английски только так. Родители мужа и сам муж говорят, что они не слышат разницы между ней и американскими детьми её возраста. Когда она говорит по-русски, то она больше похожа на американского ребёнка, выучившего русский, т. к. у неё есть акцент. В штатах живём шестой год.
Я нормально говорила по-английски, когда переехала в штаты. У меня акцент есть, но он не тот страшненький классический русский акцент, который "зе тейбел" :-) Меня спрашивали не раз, откуда такой акцент, и очень удивлялись, когда слышали, что я русская. В своё время я хорошо говорила по-французски, что повлияло на то, как я произношу гласные и некоторые согласные даже в русском языке.
Во взрослом возрасте, если уже знаешь язык, и есть способности, то со временем акцент минимизируется. У тех, кто был достаточно молодой, когда состоялся переезд, его может даже и не быть спустя какое-то время. Но чем человек старше при переезде и с чем меньшим знанием языка он преезжает, тем заметнее акцент, и его будет всегда слышно. Мозг и речевой аппарат становится всё сложнее перетренировать после десятилетий жизни на родном языке.
очень сложно избавится от акцента, так как артикуляционный аппарат формируется в детстве и во взрослом возрасте уже сложно так же произносить звуки, как носитель языка. Но при упорной радоте можно добиться частичного исчезновения акцента.
Да, правильно говорят, что все зависит от возраста когда человек переехал заграницу. Я переехала в 12 лет заграницу и сейчас говорю совершенно без акцента, все очень удивляются, если я говорю, что я русская.
Когда ездила в Ирландию по обмену, там учителя говорили, если я еще немного поработаю над произношением, акцента почти не будет слышно.
Но, как и говорили ранее, акцент появляется в русском языке, я сама конечно не замечаю, но подруга говорит, что я говорю по русски немного не обычно) )
Когда ездила в Ирландию по обмену, там учителя говорили, если я еще немного поработаю над произношением, акцента почти не будет слышно.
Но, как и говорили ранее, акцент появляется в русском языке, я сама конечно не замечаю, но подруга говорит, что я говорю по русски немного не обычно) )
дети ло 10-12 лет вообще впитываю язык как губки, у них появляется акцент того региона в котором они выучили язык ( например мои выучили язык в аризоне и в нью йорке их принимают за калифорнийцев) я же говорю и меня выжает акцент.
Мне кажется тут от слуха зависит.
Один наш знакомый (немец) уехал 15 лет назад в Германию. Учил язык сначала здесь, потом там на курсы для переселенцев ходил. И все равно было мало. Чтобы избавиться от акцента отправился на специальные курсы.... и что? ? те, кто с ним общаются (кореные немцы) все равно спрашивают откуда он. Правда не всем в голову приходит Россия, кто то думает, ч он швейцариц, кто то утверждает что австриец.
Просто слышат, что язык не чист=))
Один наш знакомый (немец) уехал 15 лет назад в Германию. Учил язык сначала здесь, потом там на курсы для переселенцев ходил. И все равно было мало. Чтобы избавиться от акцента отправился на специальные курсы.... и что? ? те, кто с ним общаются (кореные немцы) все равно спрашивают откуда он. Правда не всем в голову приходит Россия, кто то думает, ч он швейцариц, кто то утверждает что австриец.
Просто слышат, что язык не чист=))
Если работать над акцентом, то от него можно избавиться)
Нет, я родом из Кубы (жил там с рождения до 14 лет) , жил в России недолгое время (с 15-19) , недавно переехал обратно в лат. Америку, живу в Буэнос-Айресе (Аргентина) ...И не смотря на это, имею чистые диалекты кубинского и аргентинского варианта испанского языка, так же без запинок чисто говорю по-русски....
Скорее обратно, когда вы приедите на историческую родину)))
если человек уехал маленьким ребёнком то у него не будет акцента. но если он уехал уже подростком и старше то акцент неизбежен.
Похожие вопросы
- В какие страны на ПМЖ переезжают из России.. . Помогите! :)
- Как уехать в в другую страну на ПМЖ ?
- У вас есть примеры того,что человек уезжает из России в другую страну на ПМЖ
- Если бы вам предстояло уезжать из страны на ПМЖ,
- Переезд в другую страну на ПМЖ.
- Переезд в другую страну, на ПМЖ
- Как переехать в другую страну на ПМЖ? Деньги и тд есть все, я не разбираюсь в этом. Видел только тур визы.(Франция)
- Почему так трудно переехать в другую страну на ПМЖ?
- Нужен совет по переезду из России в другую страну на ПМЖ.
- В какую страну на пмж лучше переехать? В Киргизию или Узбекистан?