
► Ас – адамның арқауы.
(Еда человеку силу даёт).
► Ас тұрған жерде ауру тұрмайды.
(Где хорошая пища обитает, там болезни не бывает).
► Асы жоқ үйді ит те сүймейді.
(Дом, где нет еды, и собака избегает).
► Аштық ас талғатпайды.
(Голод еду не выбирает).
► Аштың ақылы астан әрі аспайды.
(Все мысли голодного вокруг еды вращаются).
► Ер азығы мен бөрi азығы жолда.
(Пища молодца и волка – в пути).
► Еттiң бәрi қазы емес, иттiң бәрi тазы емес.
(Не всё мясо – казы, не все собаки – гончие).
► Еттен дәм кетсе, ұрлықтын мәні кетер.
(Если мясо вкус потеряет, скотокрадство смысл утеряет).
► Жылқының еті жесең – тісіне кіреді,
Жемесең – түсіңе кіреді.
(Конину поешь – остается в зубах, а не поешь – будешь видеть во снах).
► Жарты құрсақ пайда, бүтін құрсақ қайда.
(Наполовину полный желудок – польза, а переполненный – вред).
► Қарны ашқан қазанға қарар.
(Голодный только в котёл смотрит).
► Қасық тары ботқа болмас, ботқа болса да, жұртқа болмас.
(Из ложки пшена каши не сварить, а если и сварить, всех не накормить).
► Өзi тойса да көзi тоймайды.
(Сам наелся, да глаза не насытились).
► Сыйлап берген су да тәттi.
(Поданная с уважением и вода сладкая).
► Тату үйдiң тамағы тәттi.
(В дружном доме вся еда вкусная).
► Адатықтан ұдкен ат жоқ,
Наннан ұлкен ас жоқ.
(Самое святое имя – человек,
Самая святая пища – хлеб).
► Дастарқанда наны жоқтың, тамағының сәні жоқ.
(Стол без хлеба смотрится бедно).
.
