Школы

как египтяне перешли от изображения значком целого слова к изображению значком отдельного звука?

В Древнем Египте наряду со значками, обозначавшими целые понятия и слова, существовали и другие знаки, обозначавшие слоги и даже отдельные звуки . Потребность в таких знаках очевидна, так как не все можно выразить в виде изображений (прежде всего, это касается личных имен) .
DD
Dinora Dinora
58 497
Лучший ответ
по-видимому, он одновременно использовали и то, и другое. в конце 18 века был обнаружен Розеттский камень (2 в. до н. э.) . Расшифровав его в начале 19 века, учёный Шампольон обнаружил, что египтяне использовали иероглифы как для обозначения целого слова, так и для обозначения звука.
В Древнем Египте наряду со значками, обозначавшими целые понятия и слова, существовали и другие знаки, обозначавшие слоги и даже отдельные звуки . Потребность в таких знаках очевидна, так как не все можно выразить в виде изображений (прежде всего, это касается личных имен) .
В этих случаях египтяне превращали слова иероглифы в буквы иероглифы, из которых и составлялись слова, подлежащие передаче на письме согласно их звучанию. Например иероглиф «хт» — изображение дома — сделался двухбуквенным иероглифом, обозначающим звук [хт] , иероглиф «мн» — изображение шахматной доски — стал иероглифом, обозначающим два звука [мн] и т. д. На первых порах значение фонетических иероглифов было вспомогательным, но со временем их роль все более возрастала, и в последние века существования египетской письменности значение фонетических иероглифов стало господствующим. Но к чисто фонографическому письму (то есть такому, где каждый знак обозначает отдельный звук или букву) египтяне так и не перешли . Это важное усовершенствование было сделано в письме других народов.
класс

Похожие вопросы