Прямое значение: железный гвоздь, переносное--железный характер.
Прямое-золтое кольцо, переносное--золотой характер
Прямое : ледяная глыба, переносное--ледяной взгляд
голубое море--море пшеницы
копирует чертёж-копирует походку
Ослепительный свет-ослепительная красота.
Школы
что такое прямое и переносное значения слова
Прямое и переносное значение слова
При многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные — переносными.
Прямое
значение слова — это его основное лексическое значение. Оно
непосредственно направлено обозначаемый предмет, явление, действие,
признак, сразу вызывает представление о них и в наименьшей степени
зависит от контекста. Слова чаще всего выступают в прямом значении.
Переносное значение слова — это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.
Игрушка,
-и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки. 2. перен. Тот, кто
слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр. ) .
Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.
Сущность переноса значения состоит
в том, что значение переходит на другой предмет, другое явление, и
тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно
нескольких предметов. Таким образом формируется многозначность слова.
В зависимости от того, на основании какого признака происходит перенос значения, различают три основных вида перехода значения:
метафора, метонимия, синекдоха. Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству:
спелое яблоко — глазное яблоко (по форме) ;
нос человека — нос корабля (по месту расположения) ;
шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету) ;
крыло птицы — крыло самолёта (по функции) ;
завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) ;
и др.
Метонимия
(от греч. metonymia — переименование) — это перенос наименования с
одного предмета на другой на основании их смежности:
закипает вода — закипает чайник;
фарфоровое блюдо — вкусное блюдо;
самородное золото — скифское золото
и др.
Синекдоха (от греч. synekdoche — соподразумевание) — это перенос названия целого на его часть и наоборот:
густая смородина — спелая смородина;
красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье) ;
большая голова — умная голова
и др.
В
процессе развития переносных значений слово может обогащаться новыми
значениями в результате сужения или расширения основного значения. С
течением времени переносные значения могут стать прямыми.
Определить, в каком значении употреблено слово, можно только в контексте.
Мы
сидели на УГЛУ бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё. — В
Тараканове, как в самом глухом медвежьем УГЛУ, не было места тайнам.
В
первом предложении слово УГОЛ употреблено в прямом значении «место, где
сходятся, пересекаются две стороны чего-либо» . А в устойчивых
сочетаниях «в глухом углу» , «медвежий угол» значение слова будет
переносным: в глухом углу — в отдалённой местности, медвежий угол —
глухое место.
В толковых словарях прямое значение слова даётся
первым, а переносные значения идут под номерами начиная с 2. Значение,
зафиксированное в качестве переносного недавно, идёт с пометой перен. :
Деревянный,
-ая, -ое. 1. Сделанный из дерева. 2. перен. Неподвижный,
маловыразительный. Деревянное выражение лица. ¦Деревянное масло —
дешёвый сорт
При многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные — переносными.
Прямое
значение слова — это его основное лексическое значение. Оно
непосредственно направлено обозначаемый предмет, явление, действие,
признак, сразу вызывает представление о них и в наименьшей степени
зависит от контекста. Слова чаще всего выступают в прямом значении.
Переносное значение слова — это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.
Игрушка,
-и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки. 2. перен. Тот, кто
слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр. ) .
Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.
Сущность переноса значения состоит
в том, что значение переходит на другой предмет, другое явление, и
тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно
нескольких предметов. Таким образом формируется многозначность слова.
В зависимости от того, на основании какого признака происходит перенос значения, различают три основных вида перехода значения:
метафора, метонимия, синекдоха. Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству:
спелое яблоко — глазное яблоко (по форме) ;
нос человека — нос корабля (по месту расположения) ;
шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету) ;
крыло птицы — крыло самолёта (по функции) ;
завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) ;
и др.
Метонимия
(от греч. metonymia — переименование) — это перенос наименования с
одного предмета на другой на основании их смежности:
закипает вода — закипает чайник;
фарфоровое блюдо — вкусное блюдо;
самородное золото — скифское золото
и др.
Синекдоха (от греч. synekdoche — соподразумевание) — это перенос названия целого на его часть и наоборот:
густая смородина — спелая смородина;
красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье) ;
большая голова — умная голова
и др.
В
процессе развития переносных значений слово может обогащаться новыми
значениями в результате сужения или расширения основного значения. С
течением времени переносные значения могут стать прямыми.
Определить, в каком значении употреблено слово, можно только в контексте.
Мы
сидели на УГЛУ бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё. — В
Тараканове, как в самом глухом медвежьем УГЛУ, не было места тайнам.
В
первом предложении слово УГОЛ употреблено в прямом значении «место, где
сходятся, пересекаются две стороны чего-либо» . А в устойчивых
сочетаниях «в глухом углу» , «медвежий угол» значение слова будет
переносным: в глухом углу — в отдалённой местности, медвежий угол —
глухое место.
В толковых словарях прямое значение слова даётся
первым, а переносные значения идут под номерами начиная с 2. Значение,
зафиксированное в качестве переносного недавно, идёт с пометой перен. :
Деревянный,
-ая, -ое. 1. Сделанный из дерева. 2. перен. Неподвижный,
маловыразительный. Деревянное выражение лица. ¦Деревянное масло —
дешёвый сорт
это значит с шифром и без шифра
это значит.... бля ну как это можно не знать? ? Прямое и переносное значение слова
При многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные — переносными.
Прямое значение слова — это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено обозначаемый предмет, явление, действие, признак, сразу вызывает представление о них и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова чаще всего выступают в прямом значении.
Переносное значение слова — это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.
Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки. 2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр. ) . Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.
Сущность переноса значения состоит в том, что значение переходит на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Таким образом формируется многозначность слова.
В зависимости от того, на основании какого признака происходит перенос значения, различают три основных вида перехода значения:
метафора, метонимия, синекдоха. Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству:
спелое яблоко — глазное яблоко (по форме) ;
нос человека — нос корабля (по месту расположения) ;
шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету) ;
крыло птицы — крыло самолёта (по функции) ;
завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) ;
и др.
Метонимия (от греч. metonymia — переименование) — это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности:
закипает вода — закипает чайник;
фарфоровое блюдо — вкусное блюдо;
самородное золото — скифское золото
и др.
Синекдоха (от греч. synekdoche — соподразумевание) — это перенос названия целого на его часть и наоборот:
густая смородина — спелая смородина;
красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье) ;
большая голова — умная голова
и др.
В процессе развития переносных значений слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. С течением времени переносные значения могут стать прямыми.
Определить, в каком значении употреблено слово, можно только в контексте.
Мы сидели на УГЛУ бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё. — В Тараканове, как в самом глухом медвежьем УГЛУ, не было места тайнам.
В первом предложении слово УГОЛ употреблено в прямом значении «место, где сходятся, пересекаются две стороны чего-либо» . А в устойчивых сочетаниях «в глухом углу» , «медвежий угол» значение слова будет переносным: в глухом углу — в отдалённой местности, медвежий угол — глухое место.
В толковых словарях прямое значение слова даётся первым, а переносные значения идут под номерами начиная с 2. Значение, зафиксированное в качестве переносного недавно, идёт с пометой перен. :
Деревянный, -ая, -ое. 1. Сделанный из дерева. 2. перен. Неподвижный, маловыразительный. Деревянное выражение лица. ¦Деревянное масло — дешёвый сорт оливкового масла.
При многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные — переносными.
Прямое значение слова — это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено обозначаемый предмет, явление, действие, признак, сразу вызывает представление о них и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова чаще всего выступают в прямом значении.
Переносное значение слова — это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.
Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки. 2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр. ) . Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.
Сущность переноса значения состоит в том, что значение переходит на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Таким образом формируется многозначность слова.
В зависимости от того, на основании какого признака происходит перенос значения, различают три основных вида перехода значения:
метафора, метонимия, синекдоха. Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству:
спелое яблоко — глазное яблоко (по форме) ;
нос человека — нос корабля (по месту расположения) ;
шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету) ;
крыло птицы — крыло самолёта (по функции) ;
завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) ;
и др.
Метонимия (от греч. metonymia — переименование) — это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности:
закипает вода — закипает чайник;
фарфоровое блюдо — вкусное блюдо;
самородное золото — скифское золото
и др.
Синекдоха (от греч. synekdoche — соподразумевание) — это перенос названия целого на его часть и наоборот:
густая смородина — спелая смородина;
красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье) ;
большая голова — умная голова
и др.
В процессе развития переносных значений слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. С течением времени переносные значения могут стать прямыми.
Определить, в каком значении употреблено слово, можно только в контексте.
Мы сидели на УГЛУ бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё. — В Тараканове, как в самом глухом медвежьем УГЛУ, не было места тайнам.
В первом предложении слово УГОЛ употреблено в прямом значении «место, где сходятся, пересекаются две стороны чего-либо» . А в устойчивых сочетаниях «в глухом углу» , «медвежий угол» значение слова будет переносным: в глухом углу — в отдалённой местности, медвежий угол — глухое место.
В толковых словарях прямое значение слова даётся первым, а переносные значения идут под номерами начиная с 2. Значение, зафиксированное в качестве переносного недавно, идёт с пометой перен. :
Деревянный, -ая, -ое. 1. Сделанный из дерева. 2. перен. Неподвижный, маловыразительный. Деревянное выражение лица. ¦Деревянное масло — дешёвый сорт оливкового масла.
Похожие вопросы
- приведите примеры слов в переносном значении,омонимы и многозначные слова
- С какой целью используются в речи слова с переносным значением и синонимоны?
- составьте предложения со словами, употребленными в переносном значении.
- объясните значение слова
- как определить лексическое значение слова?
- какое лексическое значение слова понедельник
- Что такое лексическое значение слова? Какое ещё значение, кромелексического, может иметь слово?
- Объясните значение слов: Сатир, скене, орхестра, трагедия, комедия
- Чем отличается лексическое значение слова от грамматического значения?
- обясните значение слов и выражений: притайка, не зарится, ненароком, так просто не попущусь, плашмя, несчитово