Школы

Характер романса сирень рахманинов

Скажите пж характер романса сирень рахманинов
Diana Jytar
Diana Jytar
143
Романсу «Сирень» (слова Е. Бекетовой) Б. В. Асафьев посвятил удивительно-поэтичные строки: «В чеховской лирике<...> чувство и поэзия русской усадебности звучали неизбывно красиво, так красиво, как цвет черемухи, сирени и жасмина: вот тут уже мы всецело в пределах рахманиновских цветущих садов с лирическим же восполнением из тургеневского «Затишья» и поэтикой плачущих ив» [3, с. 385]. Этот романс – благоухающий, целомудренный, словно выписанный пастелью – является не только выражением бережного прикосновения к природе, но и проявлением тончайшей душевности.
В «Сирени» образы возвышенно-одухотворённой лирики получили свою наибольшую концентрацию. В романсе композитор изливает мечтательно-созерцательное состояние через развитую, красивую кантилену. Её дополняет прозрачность нежных красок фортепиано, наделённая тончайшей светотенью, и гибкая вязь фигураций, ассоциирующихся с журчанием ручья. Рахманинов дорожил найденным здесь настроением, сделал фортепианную транскрипцию этой вокальной миниатюры и часто исполнял её.
В "Сирени" медитативно-созерцательное начало проистекает из эффекта необычайной глубины пространственной перспективы, приобретающей философский смысл и переходящей в ощущение бесконечности, устремления к невозможному.
Пейзаж в романсе “Сирень” воспринимается как соприсутствие “близкого” и “далёкого”. “Здесь” – это близкое, покой, созерцание приглушённых красок пейзажа. “Там” – это далёкое, мечта о мирах иных, надежда на счастье, любовь и понимание невозможности их обретения. Параллелизм образов, заложенных в поэтический текст и музыкальную ткань, достигается многими приёмами. Прежде всего, трёхдольностью аккомпанемента, вносящей мягкость, “округлённость” звучания. Наличие пентатонности, смягчающей ладовые тяготения, преобладание плагальности, квартовых и секундовых созвучий, “кружевного” мелодического рисунка, элементов ладовой переменности относятся к приёмам, предназначенным для воплощения в музыке “лирики покоя” и “лирики света”. При этом имеется в виду одно из важнейших свойств пентатоники – способность выражать тишину, отсутствие внешнего движения.
Романс «Сирень» требует много педали во всем, что связано с аккомпанирующей фактурой. В то же время, фортепианная мелодия должна звучать так же определенно, как и вокальная, а значит, педаль в ней надо либо менять на каждую четверть, либо не брать совсем.
https://www.belcanto.ru/rachmaninov_op21.html
Кристя )))
Кристя )))
81 777
Лучший ответ
Кристя ))) "Сирень"- одна из самых драгоценных жемчужин рахманиновской лирики. Музыка этого романса отмечена исключительной естественностью и простотой, замечательным слиянием лирического чувства и образов природы, выраженных посредством тонких музыкально-живописных элементов. Вся музыкальная ткань романса певуча, мелодична. Спокойные, распевные вокальные фразы непринужденно льются одна за другой. Выразительная фигурация фортепиано ассоциируется с представлением о колеблемой легким ветерком листве. Ощущение покоя возникает и благодаря пентатонической ладовой окраске: вокальная мелодия и сопровождение первых тактов романса выдержаны в бесполутоновом звукоряде ля-бемоль - си-бемоль - до - ми-бемоль - фа.
Кристя ))) В дальнейшем, по мере развития, композитор выходит за рамки пентатоники, в середине романса выделяется задушевностью и теплотой широкая мелодическая фраза ("В жизни счастье одно"), поддержанная красивым инструментальным подголоском и оттененная мягким поворотом в тональность II ступени (си-бемоль минор). Значительно обновлена и реприза. Композитор сохраняет лишь тональность и рисунок фортепианного сопровождения. Сама же мелодия здесь новая, с широкими интервалами и острыми задержаниями в кульминации ("Мое бедное счастье"). Зато тем более свежо и кристально чисто в заключении звучат у рояля диатоническая мелодия и прежняя пентатонная фигурация, которыми завершается романс.
На первые годы двадцатого столетия пришлось начало новой главы в летописи жизни и творчества Рахманинова. Великий музыкант испытывал мощный прилив творческих сил. Рахманинов создавал новые произведения, выступал в концертах в Вене, Москве, Петербурге и провинции, с 1904 года занял пост капельмейстера Большого театра.        

    Давняя юношеская дружба с Натальей Сатиной, в доме родителей которой он жил несколько лет, и с которой провел практически все отрочество, переросла во взаимное чувство. Именно Наталье Сатиной 20-летний композитор посвятил романс «Не пой, красавица, при мне». 29 апреля 1902 года они поженились в небольшой церкви 6-го гренадерского Таврического полка на окраине Москвы. После венчания, едва заехав домой переодеться, молодожены уехали на вокзал и взяли билеты в Вену, откуда уехали в свадебное путешествие.  Этому счастливому временипринадлежит романс Рахманинова "Сирень". Автором стихов, на которые написан романс, является Екатерина Андреевна - старшая дочь ректора Московского университета профессораА. Н. Бекетова.

По утру, на заре,

По росистой траве,

Я пойду свежим утром дышать;

И в душистую тень,

Где теснится сирень,

Я пойду своё счастье искать…

В жизни счастье одно

Мне найти суждено,

И то счастье в сирени живёт;

На зелёных ветвях,

На душистых кистях

Моё бедное счастье цветёт.
Одной из первых исполнительниц романса была А. Нежданова. В своих воспоминаниях  она пишет: «Будучи артисткой Большого театра и выступая в концертах, я обязательно включала в свои программы романсы Рахманинова: исполняла всеми любимые вдохновенные романсы “Сирень”, “Здесь хорошо”, “У моего окна”, “Островок” и много других, таких же прекрасных по своей выразительности, поэтичности и красоте мелодии произведений».             

Романс «Сирень», подобно ряду других, таких как «У моего окна», очень близок эстетике символизма, хотя и не совпадает с нею полностью. В нем отражается атмосфера тончайшей душевности, и можно почувствовать, как музыка буквально касается природы. Эта особенность ощущается в ряде художественных  творений эпохи – в «Свирели» Чехова, в лирических моментах у Бунина: Рахманинов нашел выразительнейшие, глубоко бунинские интонации в романсе «Ночь печальна», написанном на его стихи. Кто может услышать музыку русской природы у этих писателей, как новое постижение лирики слов, тот заметит их родство с рахманиновскими романсами В творчестве Рахманинова этот романс выделяется своей поэтичностью, возвышенностью и особой одухотворенностью. Мелодия его и проста, и напевна, а мысль, выраженная в романсе, вопреки содержанию стихов, положенных в основу, светла и жизнеутверждающа

   Романсы Рахманинова удивительно  лаконичны. Они все кажутся короче того, что ожидаешь услышать. И это не недостаток, а одно из достоинств подлинных шедевров. Сам композитор как-то высказался на эту тему, правда, в связи с работой над другим произведением – оперой «Франческа да Римини»: «Теперь, когда я кончил, я могу сказать, что во время работы более всего страдал оттого, что мне не хватало текста. <…> Недостаток слов ощущается еще потому, что я слов не позволяю себе повторять»

  Высокий, красивый и неизменно элегантный Рахманинов всегда был окружен множеством поклонниц. За свою жизнь он написал более 80 романсов, каждый из которых был посвящен какой-либо женщине. В сентябре 1916 года всего за две с половиной недели им были написаны шесть романсов, посвященные певице Нине Кошиц. Сергей Рахманинов аккомпанировал ей на гастролях, и не скрывал своей влюбленной восторженности, что давало почву для пересудов. Но революция и эмиграция Рахманинова положили конец этой истории. В эмиграции им не было написано ни одного романса.
Ирина Смакова Много воды, а ответа на вопрос то нет! Спрашивают, какой характер у романса 'Сирень', а Вы написали кучу всего, а какой характер так никто и не понял.