Закуски и салаты

Чем жульен отличается от кокота?

Ирина Щербина
Ирина Щербина
94 302
Всем.
Жюльен-метод нарезки овощей, кокот - кастрюля такая. Разве что овощи, порезанные соломкой в эту кастрюлю закинуть... И что-то приготовить
**
****** **********
62 049
Лучший ответ
жульен - способ нарезки, кокот - посуда
Ольга Клюйко
Ольга Клюйко
81 207
Большая кулинарная загадка кроется за названием горячей закуски, которую мы привыкли называть "жюльен".
Дело в том, что во всем мире жюльен (жульен) – это способ нарезки продуктов очень тонкой и длинной соломкой (корнеплоды) или тонкими кольцами (помидоры, лук). «Жюльен» в переводе с французского означает «июльский». Этот месяц ассоциируется с обилием свежих овощей, вероятно, поэтому французский способ нарезки овощей получил такое название.
Этот способ предполагал нарезку ломтиками, длиной 6–7 сантиметров и толщиной 2 мм, он же был впервые упомянут в книге французского шеф-повара Франсуа Массиало. В современной трактовке термин «жюльен» предполагает нарезку овощей корнеплодов в виде соломки, а томатов с луком – в форме колец. Он считал, что именно такой способ нарезки позволяет овощам сохранить свой вкус и аромат, при этом блюдо выглядит намного аппетитнее.
Позже таким же способом начали резать мясо и рыбу, при этом продукты готовились за 1-2 минуты. Французские повара со всем присущим им пафосом ввели в европейскую кухню способ нарезки «жюльен», а сами блюда с тонко нарезанными овощами стали называть "суп-жюльен" или "салат-жюльен".
Как на постсоветском пространстве способ шинковки овощей трансформировался в горячую закуску с сырной корочкой – большая кулинарная загадка.
При этом порционные металлические или керамические формочки для запекания мы называем «кокотницы», как и положено, а вот само блюдо – не кокот, а жюльен. Во Франции же наш "жульен" называется "кокот".
Само французское название «кокот» связано именно с формой подачи этой закуски. На длинную металлическую ручку овальной формы для запекания повара при подаче надевали бумажную трубочку, конец которой был украшен резным фонариком из бумаги. На вид все это напоминало птицу с нарядным хвостом, отсюда и название «cocotte», т. е. курочка.
Guzyal Ayupova cocotte- во франции это чугунная маленькая кастрюля... а содержимое, что туда кладут французы вообще не напоминает русский жульен.. туда кладут по мимо всего яйцо... тот, что жульен, это чистый передёртый немецкий вариант.. белый соус заменили сливками + немцев варят мясо с больши кол-вом приправы. что придаёт особый вкус и соусу куда добавляется бульон и мясу. а у нас просто отвариют его.. а в такие формы можно что угодно насыпать
Жульен готовят на сковороде, кокот порционно в кокотницах
Жульен - способ нарезки, а кокот - посуда.
Часто блюдо называют по посуде, например "заказать на обед вок", понятно, что не сковородку, а то, что в ней приготовлено.
Или тажин и посуда и еда.
Эрика Новак
Эрика Новак
63 684
мое личное мнение.. что жульен это не правильно приготовленый Рагу фин.. и относится не к французкой а немецкой кухне.. не зная как приготовить правильно+ не имея достаточного нужных кол-ва продуктов.. получили немцкий Рагу фин в русском варианте жульена..

фото Рагу фин я выслала