Общество

Ехал в 6 утра в метро. Ну и рожи в вагоне!! Унылое место... Все смурные, злые :( Кто они, может - лузеры?

Алексей Мерзликин
Алексей Мерзликин
22 769
Лучший ответ
На своё отражение в стекле смотрели?
как правило в 6 утра в метро едут обычно пассажиры ранних поездов, в поезде особенно не поспишь, те, у кого смена закончилась т. е. тоже сильно уставшие, или люди вроде меня, кторым надо на работу очень рано. Если бы не эти люди, не было бы газа и света, самолеты не взлетали и не садились, н было бысвежего хлеба, и т. д. Это просто люди, не лузеры, иногда доработаешься ночью до такой степени, что за руль некотрым садиться просто страшно. Да и не зчем т. к. утром дикие пробки.
Нет, я в метро уже 14 лет не ездил.
так ведь уже действует безвизовый режим с...
В 6 утра на работу.. . Будешь тут унылым
Жаль, что вам не удалось со мной в одном вагоне проехаться.... хорошее настроение на весь день было бы гарантированно)))
не по кольцу надо было ехать
лузер это ты, потому что жизни не видел. . под белым часто скрывается дерьмо. . а в метро не западло и министрам ездить
Татьяна Orlando
Татьяна Orlando
36 830
Денис Коростелев всмысле - не сидел?

типа - непатцан?
не только в метро и в автобусах по утрам у всех мордели сонные. а ещё говорят на работу как на праздник.
Андрей Баранов
Андрей Баранов
36 707
А Вы думаете в 8 утра по другому?)))))
Юрий Федорович
Юрий Федорович
32 710
Наверно молодежь с ночных загулов возвращается? Бывает так.
Тролли...
а ты, наверное, всем улыбался и все думали - что за идиот с улыбкой на устах???
это мутанты)
П:
Пуделёк :)
7 772
Меня всегда удивляло куда в такое время едут 80 летние бабушки
присмотрись... это бабульки-пенсионеры..
Виктория Швецова В 6 утра? Это куда ж они едут? За пенсией или за колбасой в Таганский универсам? :)))
Денис Коростелев 70 % люди в возрасте40-65 походу всякие вахтёры, 10% хачи, остальные всякие
это ты лузер если лыбышся без причины,
а вообще вот

Если в гугле ввести why - он выдаст нам самые популярные запросы. На первом месте "why russians don't smile".

The meaning of a smile? Why do Russians smile so seldom?

1. Smile is Russian communication is not a sign of politeness. (Улыбка у русских не есть знак вежливости)
2. Russian people do not smile at strangers. (Русские не улыбаются незнакомцам)
3. It is not typical to Russian to give a smile in return. (Для русских не естественно улыбаться в ответ)
4. It is not typical for Russian to smile at a person whose eyes you met with your eyes by chance. Americans smile in such a case but Russians turn off their eyes. (Для русских не естественно улыбаться человеку, с которым вы случайно встретелись глазами, американцы обычно так делают, русские просто отводят глаза)
5. Russians don’t smile altogether looking at babies or pets. (I think it is a controversial utterance). (Русские не улыбаются смотря на младенцев или животных)
6. A Russian smile is a sign of personal attraction. (Для русских улыбка - это знак личной симпатии)
7. Russians do not smile when working or doing something serious. (Русские не улыбаются, когда работают или делают, что-то серьезное)
8. Russian smile is sincere. It is the expression of either high spirits or a good attitude to a partner. (Русская улыбка искрена. Это выражение либо высоких чувств либо хорошего отношения)
9. A smile of a Russian person should have a sufficient reason. (Для улыбки должна быть достаточная причина)
10. The only worthy reason of a smile in Russian communication is the wealth of a smiling person. (Единственная стоящая причина для улыбки у русских - это состояние (?) улыбающегося человека)
11. It is not typical for the Russian communicational culture to smile in order to cheer up or make others cheer up. A Russian person will hardly smile without evident wealth or very high spirits. (Не естественно для русской культуры общения улыбаться для того, чтобы поднять настроение себе или окружающим)
12. In a pure Russian consciousness a smile need a proper time for appearing. It is considered an independent action, which is very often unnecessary and annoying. Another Russian proverb says, “Business takes time, fun takes an hour”. (Улыбке нужно время, чтобы появиться. Улыбка иногда считается ненужной и раздражающей. Русская поговорка гласит: Делу время, а потехе час)
13. A smile should fit the situation from the point of view of the people around. (Улыбка должна быть "в тему")
14. Russians do not really distinguish between a smile and laughter. They often mix up these two phenomena. (Русские обычно не очень различают улыбку и смех. Они часто их смешивают)