Общество

Что такое ИМХО?

IMHO — имхо

Только ленивый не знает расшифровки этого тетраграмматона: in my humble opinion, т. е. «по моему скромному (sic!) мнению» . Но наше, славянское «имхо» гораздо более нейтрально, без всякого оттенка стушёванности и застенчивости. В русском это вводное слово, обозначающее просто «по-моему» , «я считаю» , «полагаю» .

Но славный путь этого слова на этом не кончается. «Имхо» уже успело стать существительным, которое обычно означает «личное мнение» , «представление, взгляд, убеждение» или «предположение» .

Чуть реже можно столкнуться с другим значением «имхо» : компьютерный акроним. Т. е. «имхо» — синоним самого определения «акроним, аббревиатура» , родовое слово для всех сокращений такого типа. Что такое «BTW»? Ответ: by the way — «между прочим» , т. е. акроним. Аббревиатура. Ещё одно имхо из множества имх.

Ударение стоит на втором слоге, существительное «имхо» относится к среднему роду и свободно склоняется («без имха» , «по имху») . Имеется и множественное число — «имхи» . В составе сложных слов этот компонент почти не наблюдается: ещё не додумались любители экспериментов назвать референдум или опрос-голосовалку — «имхомером» или «имхометром» . Зато уже есть «имхоизм» . Новое философское течение, не иначе. В онлайновых спорах так и мелькают прилагательные «имхошный» и «имховый» — «субъективный» , «личный» , «основанный на собственном опыте» . Надо заметить, эпитеты эти не лишены самоуверенности и апломба (обратите внимание, как далеко мы ушли от первоначально скромного английского I.M.H.O.). А «имхошник» , наверное, будет человек себе на уме, спорщик, которого трудно переубедить. И наконец, компьютерные пираты, трудясь в своих мрачных берлогах над взломом очередного мегапортала или суперигрушки, машинально мурлыкают под нос: «Имхо-хо и бутылка рома…» . «Имхо-хо» при этом — междометие.

Наряду с правильным литературным вариантом «имхо» употребляется разговорная «имха» (существительное) . Реже попадается неизменяемая форма «имху» (вводное слово) , явно редуцированная из выражения «по моему скромному имху» .

Нельзя признать «имхо» исключительно атрибутом письменной речи. Доводилось слышать, как люди употребляют его в разговоре (опять-таки как вводное слово) . Более того, на наших глазах некий заклятый фидошник «инфицировал» этим «имхом» собеседницу, у которой не имелось не то что доступа к сетям-паутинам, но и вообще персонального компьютера.
ТК
Татьяна Киселёва
10 436
Лучший ответ
личное мнение
От английского «IMHO» — In My ​Humble Opinion («по моему скромному мнению») , реже ​считается расшифровкой In My Honest Opinion («честно ​говоря») , или In My Horrible Opinion («по моему ужасному ​мнению»).
ИМХО это буквальное копиравоние английского IMHO (In My Humble Opinion), означающий «по-моему» , «по моему скромному мнению»

Возник в среде любителей фантастики, откуда проник в Usenet и распространился по всему миру. Сегодня это очень распространённая и известная аббревиатура.

Некоторые пользователи русскоязычного сегмента Интернет предпочитают использовать «ПМСМ» — аббревиатуру буквального перевода «По моему скромному мнению» . На форумах часто используют русское написание «ИМХО» , употребляющийся в первом значении — по моему мнению.
Имею Мнение Хрен Оспоришь
ЛП
Лидия Попова
16 231
Имею мнение хуй аспоришь
IMHO — сокращение от англоязычной фразы «in my humble opinion», что в переводе означает «по моему скромному мнению» . Также встречается смягчённый вариант — IMO («in my opinion»). В русском языке также используются транслитерованные аббревиатуры «имхо» или «имха» .

Существует также шуточная расшифровка русской аббревиатуры «ИМХО» : «Имею Мнение, Хрен Оспоришь» . Зачастую, увы, тупые малолетки на форумах употребляют эту аббревиатуру именно в таком смысле. Есть и другой вариант — «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа».
Ismail Tek?en
Ismail Tek?en
910