Акроним, родившийся от английского «IMHO» чаще всего считается расшифровкой In My Humble Opinion («по моему скромному мнению») . И именно такая расшифровка на самом деле являлась и является верной. Со временем некоторые стали предписывать этому сокращению другие значения. Например, In My Horrible Opinion («по моему ужасному мнению») . Между тем, русский язык уже давно позволил пользователям расшифровать «ИМХО» по-своему: «Имею мнение, хоть и ошибочное», «Имею мнение — хрен оспоришь» . Относится к компьютерному сленгу.
Используется, в основном, для указания на то, что некоторое высказывание — не общепризнанный факт, а только личное мнение автора, и он его никому не навязывает. Более того, указывает на то, что автор не до конца уверен в верности его заявления. Соответствует слову «по-моему» :
Некоторые пользователи русскоязычного сегмента Интернет предпочитают использовать «ПМСМ» — аббревиатуру буквального перевода «По моему скромному мнению» . На форумах часто используют русское написание «ИМХО» , употребляющегося в первом верном значении — по моему мнению. Однако имется дополнительная абревиатура, довольно схожая с IMHO:"КМК" — как мне кажется.
Область использования — эхоконференции, форумы, чаты, и другие (как публичные, так и частные) места для выражения своего отношения к какому-нибудь предмету. В разговорной речи встречается редко.
Существует русский вариант расшифровки «Имею Мнение, Хер (Хрен) Оспоришь» (или, «Имею Мнение, Хрен Откажусь» ) в этом значении акроним всё чаще употребляется молодёжью на форумах и т. п. , не знакомой со старыми фидошными выражениями, как предупреждение о том, что спорить с автором бесполезно. И другие варианты — «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа» или «Имею Мнение, Хочу Озвучить» , или «Имею Мнение, Хочу Отметить» и даже «Истинное Мнение — Хрен Оспоришь», «Индивидуальное Мнение Хрен Оспоришь», «Имею Мнение, Хоть и Ошибочное»
Общество
Просветите, люди добрые, что такое ИМХО или ИХМО?Спасибо.
"Я так думаю, что... "
Акроним, родившийся от английского «IMHO» чаще всего считается расшифровкой In My Humble Opinion («по моему скромному мнению») . И именно такая расшифровка на самом деле являлась и является верной. Со временем некоторые стали предписывать этому сокращению другие значения. Например, In My Horrible Opinion («по моему ужасному мнению») . Между тем, русский язык уже давно позволил пользователям расшифровать «ИМХО» по-своему: «Имею мнение, хоть и ошибочное», «Имею мнение — хрен оспоришь» . Относится к компьютерному сленгу.
Мое личное мнение - но буквы взяты с английского выражения
Похожие вопросы
- вот сейчас многие пишут ИМХО или ИХМО....не помню точно....а что это вообще значит????как вы думаете???
- Скажите,по-вашему, кто больше виноват в коррупции - тот, кто берет, или дающий взятку?Спасибо.
- Скажите, почему дети, брошенные родителями в детские дома, так их ЛЮБЯТ, а вырастая, находят и заботятся о них?Спасибо.
- Выражение "козел отпущения" откуда пошло" ?спасибо.
- Скажите, успешных детей любить легче, чем "проблемного"? Любите ли Вы своих детей вопреки...Спасибо.
- Скажите, может ли Медведев уволить ВВП с поста премьера за несоответствие занимаемой должности?Спасибо.
- Почему у россиян так сильны имперские амбиции? Сколько не кричи о Великой Державе, а реалии признавать надо...Спасибо.
- А что "не так" в памятнике Петру Первому в Москве? Просветите пожалуйста.
- Доброе утро, друзья! Сегодня Покров день. Просветите. почему так называется?
- А что такое ИМХО? Спасибо.