на брак.. .
БРАК Уж восемь дней, как длится брак. \ 340 Епископы, аббаты (всяк\ Нес посох) девять дней гостили, \ Их на десятый отпустили\ Довольных всячески и всем. "ФЛАМЕНКА" XIII в. Перевод А. Г. Наймана
БРАК Что может быть честней и слаще этих уз? \ Решив вам предложить супружеский союз, \ Как мог подумать я, что даже мысли эти\ В обидном для себя увидите вы свете? Жан-Батист Мольер. Перевод M.M. Тумповской УЧЕНЫЕ ЖЕНЩИНЫ
БРАК "Женюсь! Нет, путь женатых скользк. \ Подам в отставку! Нет, ни слова! \ В Париж поеду! Нет, в Тобольск! \ Прочту Сенеку! Нет, Графова! " -\ Так завсегда по колесу\ Вертятся мысли в пустомеле, \ Вот что зовется - на часу\ Иметь семь пятниц на неделе. Петр Вяземский 1826 СЕМЬ ПЯТНИЦ НА НЕДЕЛЕ
БРАК Клитемнестра\ (отступая и закрывая лицо руками) Какой позор.. . Я в небывалый брак\ Поверила.. . О, боги, как мне стыдно.. . Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ
БРАК О, если бы не знал я той причины, \ Что нам велит замедлить этот брак! Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т. Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
БРАК Разве иначе он, всемогущий, \ Средств не нашел бы воспрепятствовать\ Браку героя, \ Что чистоту был блюсти обязан, \ Дабы спасти свой народ от рабства, \ С этой языческою коварной\ Блудною тварью? Джон Мильтон. Перевод Юрия Корнеева САМСОН-БОРЕЦ
БРАК хочу императрицей\ Лавинию назвать, царицей Рима, \ Властительницей сердца моего, \... Тит\ Да, господин мой, и высокой честью\ Союз тот почитаю для себя. \ И здесь же, перед Римом, Сатурнину, \ Вождю и повелителю народа, \ Властителю вселенной, посвящаю\ Мой меч, и пленников, и колесницу -\ Дары, достойные владыки Рима. \ Прими же их как дань, трофеи славы, \ К твоим ногам повергнутые мной. Уильям Шекспир. Перевод А. Курошевой ТИТ АНДРОНИК
БРАК "Я хочу на тебе жениться, -\ Он сказал, - скоро стану взрослым\ И поеду с тобой на север... "\ Заплакал высокий мальчик, \ Оттого что я не хотела\ Ни роз, ни ехать на север. Анна Ахматова 1914 У самого моря
БРАК И стоны грудь вздымают мне, когда\ Подумаю, что если нареченный\ Наш зять Орест вернется в Аргос и\ Несчастный брак сестры своей увидит.. . Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1899 ЭЛЕКТРА
БРАК Когда упрямо ваша дочь\ Не видит счастья в браке\ И лишь читает день и ночь\ Рифмованные враки, Джон Китс. Перевод Е. Фельдмана СЛЕПЕНЬ\ Из письма Тому Китсу
БРАК Память о браке со мной - тебя и Цезаря свяжут, \ И не порвать их войне.. . А ты - вновь станешь моим ты Из-за гражданской войны".\ Так молвив, тень исчезает. Тщетно ее удержать супруг огорченный стремится.. . Лукан (39-65 гг. н. э.) . Перевод Л. Е. Остроумова ФАРСАЛИЯ\ СОН ПОМПЕЯ\III, 1
Общество
На какое событие своей жизни вы хотели бы посмотреть со стороны?
как я тонула в Днепре
На счастливых, улыбчивых людей в России.
На то, которого жду с нетерпением (чтобы не облажаться)
первое свидание, расчёсывание перед зеркалом
На свою смерть. Простите.
На момент зачатия.
Как я сидел в открытой шлюпке в Гренландском море во время шторма !
Первое время кошмар снился по ночам
Первое время кошмар снился по ночам
Очень хочется посмотреть на себя со стороны во время белки друзья говорили это было смешно.
На детство до 5лет. на свадьбу, похороны.
Я-бы хотела посмотреть, что дальше будет с Россией, чтобы ещё раз убедиться со стороны в правильности своих решений и действий.
Не знаю. Честно. Наверное, ни на какое.
лежащее моё тело в гробу, сколько на похороны народу придёт
на свое рождение...
На событие под названием моя жизнь.
Как мне наступили на хвост...
Похожие вопросы
- Я вот тут Чего то Походил По квартире Посмотрел По Сторонам и Подумал- Не прикольно Все таки Жить Одному? Нужна Женщина?
- Ради кого/чего вы живете? Успеваете ли остановиться и посмотреть по сторонам, или это вечная погоня за колбасой?
- ***ваш жизненный путь. анализ событий /прошлое. настоящее. будущее/... хотели бы об этом поговорить с психологом???
- вы хотели бы посмотреть на свои похороны, ни разу не представляли себе, кто придет, хотя и неважно?
- Как вы относитесь к гей-парадам(хотели бы посмотреть) и вообще к секс-меньшинствам?
- А вы хотели бы посмотреть в глаза тому, кто придумал переводить время?
- Какой Ваш самый любимый фильм про лётчиков, которы Вы хотели бы посмотреть на ТВ в предверии Великой Победы?
- вы бы хотели глазком посмотреть работу--паталогоанатома??
- Почему вы не хотите сьезить посмотреть как живут люди, например в Германии?
- Почему так много глупых, злых, наглых, высокомерных, алчных людей? И почему они не хотят меняться в лучшую сторону?