Общество

Борщевик! Слышал много версий от куда он взялся в наших краях, да вот интересен Ваш вариант господа и дамы!

Наибольшее распространение получил борщевик Сосновского, завезенный после второй мировой войны с Кавказа, который распространился в средней полосе России повсеместно и превратился в природное бедствие, образовав местами заросли.
Он чрезвычайно живуч: выдерживает заморозки до 10 градусов, стойкий к ядохимикатам и весьма неприхотлив к условиям.
Людмила Терещенко
Людмила Терещенко
81 579
Лучший ответ
Один академик советский предложил им кормить скот, вот его завесли и посеяли. Коровы отказались его есть, да и молоко стало горькое и отказались от этого. А борщевик оказался очень живучим и быстро рапростроняется. И теппрь не знают, как его уничтожить.
Не знаю, про ваши края, а в наших он растет дольше чем в них живет человек !!!Мы его называем пучки и едим каждое лето. Довольно хорошая витаминная добавка !
=Дождия= Капелька Счастья Фото, того "борщевика", который Вы едите и рецепт приготовления в студию!
Борщевик - рос всегда и везде. .
Чиновники вспоминают о нем, когда надо срубить деньжат из бюджета..
Раньше с ним колхозы боролись. Сейчас - некому. Вот он и вылез.
УМ
Урал Мусин
15 564
Борщевики бывают разные, некоторые можно квасить, как капусту.
Вы видимо спрашиваете о том борщевике, который был завезен в среднюю полосу в конце 70х, как кормовая культура.
Помню его рекламу тех времен по радио. Что вот новая кормовая культура - дает до 200 ц с гектара.
А дале знаете и пошло и поехало.
Rezo Xujadze
Rezo Xujadze
5 589
Узнаете расскажете, меня эта гадость тоже интересует...
В русском языке в старину борщевик назывался «борщ» [4] (засвидетельствовано с XVI века [5]). В древности это слово могло означать нечто зазубренное. По одной из версий, такое название было дано растению за форму листьев (в отдалённо родственных языках, например, в нем. Borste — «щетина»). Но ни в одном языке германской группы такая этимология не прослеживается. В немецком, нидерландском и датском языках борщевик называют «медвежьей лапой» (нем. Bärenklau, нидерл. Berenklauw, дат. bjørneklo). Словенский лингвист Франце Безлай указывает (с оговоркой «менее вероятно»), что А. А. Потебня в данном вопросе ссылается на А. Вайана, который считает, что славянское слово имеет германское происхождение и восходит к тому же слову, что и название борщевика в современном немецком языке [6].

Молодая зелень некоторых растений этого рода (в основном, борщевика сибирского) использовалась для приготовления блюд, которые по этой причине также назывались «борщ». В такие блюда, кроме борщевика, входили и овощи, а сам борщевик со временем почти перестал употребляться в пищу. С XVIII века «борщ» значит уже суп со свёклой, а само растение в литературном языке стало называться «борщевик». Аналогичное название растение имеет и в других славянских языках: укр. борщівник, чеш. bolševník, в некоторых славянских языках, а также в литовском языке, сохранилось первоначальное словен. bršč, польск. barszcz, в. -луж. baršč, белор. баршч, лит. barštis. В украинском языке слово «борщ» известно с XVIII века [5][7].

В то же время к борщевику, как и к растениям из родов Купырь и Дудник, на Руси применяли обобщённое наименование «дягиль» [8]. В поморском диалекте русского языка растение известно как боржовка, боржавка, бурша и др. [9]

Латинское название Heracleum происходит от имени героя древнегреческой мифологии Геракла, и дано Линнеем за исполинские (по сравнению с другими зонтичными) размеры растений из этого рода (хотя он и не был знаком с гигантскими кавказскими видами, они стали известны европейским ботаникам значительно позже), а также за высокую скорость роста побегов [10].

Ботаническое описание [править | править вики-текст]
Fortuna :)
Fortuna :)
109

Похожие вопросы