Общество

А вы знаете, что означает слово майдан, согласно словаря Даля? ИНТЕРЕСНО! может украинцам лучше перименовать площадь?

МАЙДАН - площадь, место, поприще; возвышеная прогалина иная, сборная изба; торг, базар, или место на нем, где собираются мошенники, для игры в кости, в зерн, орлянку, карты, откуда пожеланье: талан на майдан!!!! (Толковый словарь Даля)
Публика там собралась подходящая. На ответах был показан плакат, в руках у девушки, с надписью - Я хочу кружевные трусики из Европы. Здорово. Ехала бы на улицу красных фонарей в Голландии. Там обмундируют по полной программе
00000
00000
1 702
Лучший ответ
Ну, почитайте у Даля про ПЛОЩАДЬ. Сразу себя узнаете.. .

Площадной, площадковый, площадочный, ко площади, площадке относящ. Площадные лавочки, торгаши. Площадной шут, балаганный, грубый, пошлый. | Вообще, все пошлое, непристойное, что говорится площадными торговками, в черном народе. Площадная брань. Площадные шутки, остроты. Площадная речь, что виноватого надо сечь. Площадной дьячок, подьячий, - писчик, стар. приказные служители, стоявшие на площадях, для писанья челобитень, частных сделок, писем; народный писец. Речи ее почти всегда площадноваты. Площадчатый, из площадок составленный. Площаддник, площадница, площадной, пошлый и грубый человек.
Умный был мужик, этот Даль! Даром предвидения обладал....
ГН
Гюзель Н
66 842
Уж как там у Даля - ладно. Но в Киеве был майдаУн.
А на турецком HUI это характер, и что?
Майда́н (перс. میدان — meydan) — персидское по происхождению слово, означающее любую открытую площадку, парк или площадь. --это правильное значение
хорошее определение !
Эммм... чего?)))))))))))))
Татьяна Рамина
Татьяна Рамина
60 829
А что, на Майдане было что-то другое? Даль правильно определил.
Во-первых, Даль был датчанином и его словарь является сборником слухов и измышлений. Потому этот словарь в данный момент не используется в лингвистике.
Тюркское слово "мэйдан" пришло в Русь с предками русских татарами, и означает место сбора народа, площадь, на которой делались оглашения воли Хана, Баскака и прочих представителей власти Орды. Оно заменило в период оккупации Руси Ордой исконное слово Мовы Руськой (старо-Украинской) "Віче" ,привитое русами-украинцами в северных колониях новгородчины.
Во -вторых, лучше проанализируй мордвино-татарское койнэ, именуемое "русским языком",состоящий на 70% из тюркизмов.
Майданник, майданщик - мошенник, шатающийся по базарам, обыгрывающий людей в кости, зерн, наперсточную, в орлянку, в карты.
А по фене-майдан, это рюкзак, баул....
Тогда подходит как нельзя лучше, не надо менять
Так всё и есть - Даль правильно определил Майдан
Irfan Donmez
Irfan Donmez
8 441
Ой, не говорите.. Позор, да и только ((