Общество

Почему слабомыслящие говорят "на России", но - "в Украине"? +

"На Японии", или "в Японии"?
...
Всем, кто хочет привести псевдологический довод, что это - другое ("япония остров", "япония маленькая", "япония то", "япония сё"), есть истинно логический довод.
Про Филиппины:
Филиппины и Япония - государства близнецы, в географическом и демографическом смысле.
Это островные государства в Тихоокеанско-Азиатском регионе, примерно одинаковой площади, оба имеют несколько крупных и множество мелких островов, и у обоих государств примерно равное население.
Однако: "в Японию", но - "на Филиппины".
...
Говорить "в России" - это такая же норма русского языка, как и "на Украине"... Потому что это благозвучней и потому что так сложилось исторически - это традиция, так принято в русском языке.
А не потому, что так постановила Верховная Рада Украины, когда приняла закон, как правильно говорить по-русски, про Украину, при этом даже не удосужившись вспомнить, что правила русского языка не имеют к законам Украины никакого отношения.
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
Xusen Xakimov
Xusen Xakimov
95 684
Лучший ответ
Дмитрий Ашихмин Кстати, говорить "из Украины" - это сложившийся вариант как раз в России.
Тут нет связи с выражением "на Украине" - эта норма сложилась так же традиционально, а не следуя какой-то логике, или конъюктуре.
А вот украинцы поступают нелогично, говоря "с Украины" (эта форма среди украинцев встречается наиболее часто), потому что если следовать логике, то им надо говорить "из Украины".
Дак это не мы придумали, а ОНИ принесли в наш язык *НА*.Не было такого государства, была окраина империи, за ней--Речь Посполитая. потом стала Польша
Вот и ехали на окраину
Мало того, почему они не выражают возмущение полякам и чехам???
Как не пиши в Гугл-переводчике *В Украину*,и польский и чешский выдает *На Украину*
Л*
Лана *
81 840
На России никто не говорит, не пи3dи. В... всё правильно - в какой-то стране
Дмитрий Ашихмин Почему в Польше говорят "на украине"..?
Да пусть так говорят. Сути это не меняет, просто речевая ошибка.
Они считают, что если говорить "в Украине", то это повышает статус их страны. Почему говорят "на России"? Обзьянничают.
Это просто толстый троллинг - сказать - то нечего больше.
Оксана Шахович
Оксана Шахович
72 949
Пидо. расы, сэр.
Kirill P
Kirill P
68 483
Хочу слетать на Гавану, которая в Кубе))
Странник ****
Странник ****
49 479
Дмитрий Ашихмин Гавана в кубе - альтернативная алгебра ))
Когда я говорю "на Украине" - это потому что так говорили всегда, ещё до нЭзалЭжности. А когда говорят "на России" - это тупо комплекс неполноценности.
Сергей Жуков
Сергей Жуков
33 412

Похожие вопросы