Стиль, имидж

Что такое SWAG ?

"Swag" не имеет единого перевода. Это, скорее, обобщающее понятие с достаточно широким спектром значений, начиная от «безукоризненного стиля» и заканчивая «безобидным выпендрёжем» . Слово стало известно после песни "Turn my swag on" (Оцени мой стиль) рэпера Soulja Boy. Однако по-настоящему общеупотребительным в Германии, Швейцарии и Австрии слово "swag" стало после немецкой кавер-версии этой песни - "Dreh den Swag auf".

Следует заметить, что в лексиконе российской молодежи слово "свэг" также набирает популярность. Зачастую молодые ребята просто повторяют это слово, подражая музыкальным исполнителям, но не внося в него какой-либо определенный смысловой подтекст.
Жадыра Думанова
Жадыра Думанова
20 768
Лучший ответ
"Swag" не имеет единого перевода. Это, скорее, обобщающее понятие с достаточно широким спектром значений, начиная от «безукоризненного стиля» и заканчивая «безобидным выпендрёжем» . Слово стало известно после песни "Turn my swag on" (Оцени мой стиль) рэпера Soulja Boy. Однако по-настоящему общеупотребительным в Германии, Швейцарии и Австрии слово "swag" стало после немецкой кавер-версии этой песни - "Dreh den Swag auf".
Жыпар Касымова
Жыпар Касымова
11 174
типо "очень очень стильно","очень очень круто".Как правило выражается в одежде. Блин, так объяснить сложно найди в контакте группу Swag,посмотри фотки и сразу все поймешь:)
девушка-друг
В России мало кто знает, что слово swag стало известным благодаря песне «Turn my swag on» (что в переводе означает «Оцени мой стиль»), которую исполнил репер Soulja Boy. Однако же, в европейских странах (а именно в Германии, Австрии и Швейцарии) оно разошлось в массы после немецкого кавера этой песни — «Dreh den Swag auf».
Swag с перевода английского на русский переводится хабар
Swag переводится Хабар
Secretly we are geys - По секрету мы геи. Это девиз одного из французких гей-клубов.
Если не ошибаюсь, SWAG - означает "Secretly We Are Gay", что в переводе с английского означает "По секрету мы геи". Аббревиатура из далеких 60х придумана группой "голливудских" геев.
SWAG - означает "Secretly We Are Gay", что в переводе с английского означает "По секрету мы геи". Аббревиатура из далеких 60х придумана группой "голливудских" геев.
Елена Доля
Елена Доля
155
Swag- расшифровка- Secretly we are geyS - по секрету мь| геи
Swag" не имеет единого перевода. Это, скорее, обобщающее понятие с достаточно широким спектром значений, начиная от «безукоризненного стиля» и заканчивая «безобидным выпендрёжем» . Слово стало известно после песни "Turn my swag on" (Оцени мой стиль) рэпера Soulja Boy. Однако по-настоящему общеупотребительным в Германии, Швейцарии и Австрии слово "swag" стало после немецкой кавер-версии этой песни - "Dreh den Swag auf".

Следует заметить, что в лексиконе российской молодежи слово "свэг" также набирает популярность. Зачастую молодые ребята просто повторяют это слово, подражая музыкальным исполнителям, но не внося в него какой-либо определенный смысловой подтекст.