существительное
1. добыча
2. пожитки
3. награбленное добро
4. добыча грабителя
5. доходы от взяток
6. поклажа
7. котомка
глагол
1. раскачиваться
Лингвистика
Как переводиться с английского Swag?
dобыча
общ. деньги, полученные нечестным путём; добыча; пожитки; взятка
австрал. поклажа; узел с пожитками
австрал. , сл. rolled up bedding etc. carried by a swagman
амер. деньги, ценности добытые незаконным путём; халява (alikan)
архит. "продольные полосы" (в эпоху Возрождения и классицизма - декоративный мотив в виде свободно висящих драпировок, гирлянд из фруктов, листьев или цветов) ; гирлянда (декоративный элемент или декоративное лепное украшение из цветов, фруктов, листьев, ветвей или лент, имитирующее одежную или портьерную драпировку) ; сваг (в драпировке или в занавесях - элемент ламбрекена, представляющий собой выкроенный из ткани полукруг, задрапированный мягкими горизонтальными складками, имитирующими массивные гирлянды)
велосип. оснащение, принадлежности или одежда, находимые вдоль трассы после гонки
геол. впадина в подошве; низкая часть пути; прогиб кровли
Макаров впадина, заполненная водой; гирлянда из цветов, зелени или плодов (лепное украшение) ; фестон из цветов, зелени или плодов (лепное украшение)
разг. награбленное добро; брендированные промо-материалы (кружки, майки, ручки, брелоки и т. п. с логотипом компании/продукта (иногда SCHWAG) Wass)
сл. запрещённое для передачи заключенным (контрабанда) ; краденое; стиль одежды (He got a killa swag. - У него убийственный видок lavagirl)
тех. прогиб трубопровода (из-за понижения участка трассы)
австрал. поклажа; узел с пожитками
австрал. , сл. rolled up bedding etc. carried by a swagman
амер. деньги, ценности добытые незаконным путём; халява (alikan)
архит. "продольные полосы" (в эпоху Возрождения и классицизма - декоративный мотив в виде свободно висящих драпировок, гирлянд из фруктов, листьев или цветов) ; гирлянда (декоративный элемент или декоративное лепное украшение из цветов, фруктов, листьев, ветвей или лент, имитирующее одежную или портьерную драпировку) ; сваг (в драпировке или в занавесях - элемент ламбрекена, представляющий собой выкроенный из ткани полукруг, задрапированный мягкими горизонтальными складками, имитирующими массивные гирлянды)
велосип. оснащение, принадлежности или одежда, находимые вдоль трассы после гонки
геол. впадина в подошве; низкая часть пути; прогиб кровли
Макаров впадина, заполненная водой; гирлянда из цветов, зелени или плодов (лепное украшение) ; фестон из цветов, зелени или плодов (лепное украшение)
разг. награбленное добро; брендированные промо-материалы (кружки, майки, ручки, брелоки и т. п. с логотипом компании/продукта (иногда SCHWAG) Wass)
сл. запрещённое для передачи заключенным (контрабанда) ; краденое; стиль одежды (He got a killa swag. - У него убийственный видок lavagirl)
тех. прогиб трубопровода (из-за понижения участка трассы)
swag [swæg]
1.гирлянда, фестон, лиственный орнамент
2.занавес, украшенный фестонами, гирляндами
3.награбленное добро, добыча
1.гирлянда, фестон, лиственный орнамент
2.занавес, украшенный фестонами, гирляндами
3.награбленное добро, добыча
Добыча
Похожие вопросы
- Как переводится с английского на русский "blendec"?
- Имя Скандинавского Бога- Тор переводится на английский только как Thor или есть еще варианты?
- Как переводится это английское предложение под картинкой? Что означает буква d после you?
- Почему бабочка дословно переводится с английского как летающее масло (butterfly где butter - масло fly - летать)?
- Как это переводиться на английский язык?
- Как же все таки переводится с английского слово abandon?
- Как переводится с английского слово coll позвонить или назвать
- Как переводится с английского Lucky Strike
- как переводится на английский и немецкий?
- как переводится на английский язык значок @, т.е. какое используется слово для того, что мы называем "собака"???