ВУЗы и колледжи

примеры разговорного стиля

* Даша *
* Даша *
97
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
ДС
Дмитрий Стукалов
494
Лучший ответ
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Ирина Дон
Ирина Дон
1 244
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
ААААААА, что так много "умных" людей??? :)
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Витёк Luchin
Витёк Luchin
414
вы больные что ли
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Ravil Amirov
Ravil Amirov
361
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Всё верно, мальчик, я пошёл развлекаться с сексопильной вожатой.
Abil.kz Abilov
Abil.kz Abilov
324
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
~.~Лидия~. ~
~.~Лидия~. ~
315
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Mihelson-Real
Mihelson-Real
269
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Bobo Safarov
Bobo Safarov
166
Кирилл Умбетов, +
Арман ***
Арман ***
117
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:

— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?

— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.

— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.