Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
ВУЗы и колледжи
примеры разговорного стиля
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
ААААААА, что так много "умных" людей??? :)
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
вы больные что ли
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Всё верно, мальчик, я пошёл развлекаться с сексопильной вожатой.
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Всё верно, мальчик, я пошёл развлекаться с сексопильной вожатой.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Кирилл Умбетов, +
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.) , слова в переносном значении (окно — в значении перерыв) . Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. В разговорном стиле используются слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами: книжечка, ложечка, хлебушко, хорошенький, чайку и т. п. Фразеологические обороты встречаются особенно часто именно в разговорном стиле: идти черепашьим шагом, встал чуть свет, кинулся со всех ног. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь — это чаще диалог. Например:
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
— Дяденька, — спросил Толик, — зачем вы табличку сняли с Бима?
— Ты что — очумел, мальчик? — ответил тот вопросом на вопрос.
— Вы же увели его с табличкой. Я не один видел.
Похожие вопросы
- пример разговорного стиля, пример публистического
- помогите найти текст (пример) разговорно- обиходного стиля
- пример текста с разговорным стилем речи
- пример текста с разговорным стилем речи, деловым, научным и художественным
- Ребят, помогите со стилем речи! Нужны примеры! 5 стилей речи по 50 слов!
- Помогите пожалуйста переделать сказку в научном, публицистическом, официально-деловом,обиходно-разговорном стиле
- примеры 5 стилей речи на одну тему
- Примеры текстов в публицистическом стиле, разговорном, официально-деловом
- ЛЮДИ, ПОМОГ*ИТЕ ОПРЕДЕЛИТЬ СТИЛИ ТЕКСТОВ!!! (разговорный, научный, деловой, публицистический, художественный) ОЧЕНЬ НУЖНО
- Функциональные стили русского языка. Нужны примеры текста на каждый из стилей.